Английский - русский
Перевод слова Armoured

Перевод armoured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронированный (примеров 18)
The E-Guard was an armoured version with category B4 protection level. После рестайлинга был представлен бронированный вариант W211 с уровнем защиты категории B4 под названием E-Guard.
While the armoured Stegosaurus provides the muscle. В то время как бронированный стегозавр обеспечивал мышечную силу.
One of them launched a missile at the prison while troops used machine guns, tanks and, later, an armoured bulldozer to knock down the walls. Один из них выпустил ракету по зданию тюрьмы, а военнослужащие, ведя огонь из пулеметов и танков, а затем используя бронированный бульдозер, пробили брешь в стене.
Therefore the USSR government used the Soviet production, e.g. ZiS - 110 on the basis of which the first Soviet armoured limousine ZiS - 115S was made for the needs of Stalin. Поэтому правительство СССР использовало советские изделия, например, ЗиС-110, на базе которого для нужд Сталина изготовили первый советский бронированный лимузин ЗиС-115С.
Since then, he has benefited from a protection scheme comprising an armoured car and two bodyguards, with an additional bodyguard being added after the threat. С тех пор на него была распространена программа личной защиты, в рамках которой ему был выделен бронированный автомобиль и два телохранителя, а после поступления упомянутой угрозы придан еще один телохранитель.
Больше примеров...
Бронетанковый (примеров 8)
Refurbished armored personnel carriers were added to the 'A' vehicle fleet of the 1st Reconnaissance Regiment, Sri Lanka Armoured Corps. Восстановленное бронетранспортер ы были добавлены в автопарк «А» 1-го полка бронетанковый корпус Шри-Ланки.
Provision of 2 task forces by the Royal Seventh Armoured Engineering Battalion of the army corps of engineers, bringing the total to 18. Седьмой королевский бронетанковый инженерно-саперный батальон инженерного корпуса предоставит 2 оперативные группы, в результате чего их общее число достигнет 18.
The Royal Seventh Armoured Engineering Battalion. Седьмой королевский бронетанковый инженерно-саперный батальон.
In the Second World War, during which Egypt was the scene of heavy fighting, the United Kingdom located its Royal Armoured Corps School in Abbassia. Во время Второй мировой войны, Египет был ареной тяжелых боев, Великобритания разместила свой Королевский бронетанковый корпус в районе Аббассия.
In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле.
Больше примеров...
Танковая (примеров 9)
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть.
Since the end of January 1995 one armoured company of the "AJ" has been deployed in Eastern Slavonia close to the confrontation line. С конца января 1995 года в Восточной Славонии неподалеку от линии противостояния дислоцируется одна танковая рота "ЮА".
defence company, armoured escort company) 416 танковая рота сопровождения) 416
On 24 May, the Canadians had breached the line and 5th Canadian (Armoured) Division poured through the gap. 24 мая канадцы прорвали линию и 5-я канадская танковая дивизия была введена в прорыв.
Like all German armoured units engaged in Normandy, Panzer Lehr suffered heavy losses in its transport from Allied air attacks. Как и все немецкие танковые соединения, сражавшиеся в Нормандии, Учебная танковая дивизия понесла очень тяжелые потери от ударов с воздуха союзных войск.
Больше примеров...
Танковой (примеров 5)
The Battle of Le Mesnil-Patry during the Second World War, was the last attack by an armoured battle group conducted by Canadian troops in Normandy in June 1944. Битва за Ле-Мениль-Патри во время Второй мировой войны была последней атакой канадской танковой боевой группы в Нормандии в июне 1944 года.
Reinforcing the opportunity quickly with Cromwell tanks followed by further support units, they broke up the first German armoured units sent to counter-attack. Через мост было быстро переброшено подкрепление из танков «Кромвель» и подразделений поддержки, что позволило расстроить первую попытку немецкой танковой контратаки.
It is understood that forces from the Armoured По имеющимся данным, силы танковой
In 2001, according to Richard Bennett, the division was composed of three brigades, the 44th Armoured, 46th Armoured, and the 42nd Mechanized. В 2001 году, согласно Ричарду Беннетту, дивизия состояла из трёх бригад: 44-й танковой, 46-й танковой и 42-й механизированной.
The Essex Scottish lost over 300 men as it tried to hold back the advance of the 12th SS Panzer Division, while to the east the remainder of I SS Panzer Corps engaged British forces in Operation Goodwood, the largest armoured battle of the campaign. Шотландский Эссекс потерял более 300 человек, пытаясь сдержать продвижение 12-й танковой дивизии СС, в то время как на востоке часть сил 1-го танкового корпуса СС наступала на позиции британских войск, занятые во время операции «Гудвуд».
Больше примеров...
Броневой (примеров 5)
The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants. Вездеход был оснащен специальной броневой плитой, установленной на днище, что существенно ослабило последствия взрыва для находившихся в нем людей.
However, the shortfalls in the areas of armoured protection, logistics and communications have been adequately addressed. Вместе с тем проблемы нехватки средств броневой защиты, материально-технических средств и средств связи урегулированы должным образом.
The general state of roads in Bosnia and Herzegovina is poor and those used by UNPROFOR are deteriorating quickly with use by the Force's heavy wheeled and armoured military vehicles. Общее состояние дорог в Боснии и Герцеговине плохое, а те дороги, которыми пользуются СООНО, быстро приходят в негодность из-за движения по ним тяжелой колесной и броневой военной техники Сил.
This particularly applies to mines that have an integral shaped charge, which is designed to penetrate armoured protection. Особенно в случае применения мин, снабженных интегрально-кумулятивным зарядом, который предназначен для пробивания броневой защиты.
Armoured: 124 Soft skin: 247 Бронированные: 124 Без броневой защиты:
Больше примеров...
Бронетехники (примеров 13)
Although the main gun was intended to engage enemy armoured fighting vehicles it could only traverse 8º to the left and right, depress 15º and elevate 10º. Хотя орудие предназначено для поражения вражеской бронетехники, пушка могла наводиться только на 8º в обе стороны по горизонтали, а по вертикали - от -15º до +10º.
The MAG is available in three primary versions: the standard, infantry Model 60-20 machine gun, the Model 60-40 coaxial machine gun for armoured fighting vehicles and the Model 60-30 aircraft variant. MAG выпускается в трёх базовых модификациях: стандартный пехотный пулемёт Model 60-20, спаренный пулемёт для бронетехники Model 60-40 и авиационный пулемёт Model 60-30.
Units of the armed forces of the Republic of Armenia are attempting to launch an attack from the territory of the previously occupied Agdere, Agdam and Fizuli districts, with armoured support, in the direction of the Beilagan and Geranboy districts. Подразделения вооруженных сил Республики Армения с территории ранее оккупированных Агдеринского, Агдамского и Физулинского районов при поддержке бронетехники пытаются перейти в наступление в направлении Бейлаганского и Геранбойского районов.
I also shared the Force Commander's assessment that UNFICYP needed the capability of an armoured unit in situations of tension to show force when required and to be able to use an armoured reserve for reconnaissance, crowd control or personnel rescue. Я также разделяю мнение Командующего о том, что ВСООНК, в случаях возникновения напряженности, нуждаются в подразделении бронетехники, с тем чтобы по мере необходимости демонстрировать силу и иметь возможность использовать бронетранспортный резерв для рекогносцировки, обеспечения контроля над массовыми скоплениями людей и спасания личного состава.
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind: To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей: сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника.
Больше примеров...
Бронетранспортерах (примеров 7)
At the closing ceremony, tanks and armoured carriers bore inscriptions on "liberating the occupied territories (north)". На заключительной церемонии на танках и бронетранспортерах были надписи "за освобождение оккупированных территорий (севера)".
UNMIS Military is continuing to monitor military deployments in the area and maintains a presence with armoured personnel carrier-mounted patrols. Военный компонент МООНВС продолжает отслеживать военную дислокацию в районе и поддерживает присутствие с помощью патрулей на бронетранспортерах.
A group of 10 soldiers was evacuated in armoured personnel vehicles to the field medical point with breathing difficulties and with, not further specified, strange symptoms. Десятерых солдат, которые стали жаловаться на затрудненное дыхание и на странные (без конкретизации) симптомы, пришлось эвакуировать на бронетранспортерах в полевой медицинский пункт.
We entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. Мы въехали в город на бронетранспортерах, выкрашенных в белый цвет - цвет Сил Организации Объединенных Наций по охране.
It has also recommended that aircraft turbine fuel and lubricants needed for use in armoured troop-transport vehicles be specified in the embargo. Далее он рекомендует специально оговорить в контексте эмбарго проблему поставок авиационного керосина и смазочных веществ, необходимых для использования в бронетранспортерах.
Больше примеров...
Бронемашины (примеров 6)
The Mission has 38 cars at its disposal (23 armoured and 15 non-armoured), including 28 four-wheel drive vehicles and 10 sedans. В распоряжении Миссии имеется 38 машин (23 бронемашины и 15 небронированных машин), включая 28 полноприводных машин и 10 седанов.
Armoured cars stormed into the village and opened fire on civilians who had assembled in the local church. Бронемашины ворвались в деревню и открыли огонь по жителям, которые собрались в местной церкви.
And the way in which we are perceived by local populations and the relevant actors is, to be frank, usually more important to our security than the armoured cars at our disposal or the barbed-wire fences we may erect. И то, как к нам относится местное население и соответствующие стороны, откровенно говоря, обычно важнее для обеспечения нашей безопасности, чем имеющиеся в нашем распоряжении бронемашины или возводимые нами заграждения из колючей проволоки.
Accumulation of military hardware of Russian armed forces in the regions bordering Ukraine, on the territory of Russia, in particular near Maksymov settlement (30 tanks), Kamyansk-Shahtynsky of Rostovska oblast (6 units including tanks, self-propelled artillery, armoured and infantry fighting vehicles). скапливание военной техники российских вооруженных сил в граничащих с Украиной местностях на территории России, в частности возле населенных пунктов Максимов (30 танков) и Каменск-Шахтинский Ростовской области (6 единиц техники, включая танки, самоходные артиллерийские установки, бронемашины и боевые машины пехоты).
10 Because these vehicles have been acquired "less kits,"it is not yet certain whether they will meet the definition for Section II Armoured Combat Vehicles. 10 В связи с тем, что эти бронемашины были приобретены «без комплектов», нет уверенности в том, что они подпадают под определение раздела II «Боевые бронированные машины».
Больше примеров...
Бронетранспортерами (примеров 3)
The activities under the first trust fund are in support of the Somali Police Force, by providing stipends, training, the refurbishing of police stations and equipping the Force with armoured and light vehicles and personal protection equipment. Первый целевой фонд оказывает содействие сомалийским полицейским силам в решении следующих вопросов: выплата жалованья, профессиональная подготовка, переоборудование полицейских участков, оснащение сил бронетранспортерами, легкими машинами и средствами индивидуальной защиты.
Force reserve company deterrent patrol days, comprising 1 quick reaction force platoon (48 troops) and 1 convoy platoon (30 troops) for convoy/escort with armoured personnel vehicles, which arrived on 24 September 2013 человеко-дней патрулирования силами резервной роты сдерживания в составе 1 взвода сил быстрого реагирования (48 человек) и 1 конвойного взвода (30 человек) на автоколонну/группу сопровождения с бронетранспортерами, доставленными 24 сентября 2013 года
The issue demonstrated the sensitivity of having police units equipped with APCs and the different operational concept for the use of police armoured protected vehicles. Было указано на деликатность вопроса укомплектования полицейских подразделений бронетранспортерами и на иную оперативную концепцию использования полицейских бронеавтомобилей.
Больше примеров...
Бронеавтомобилей (примеров 8)
The issue demonstrated the sensitivity of having police units equipped with APCs and the different operational concept for the use of police armoured protected vehicles. Было указано на деликатность вопроса укомплектования полицейских подразделений бронетранспортерами и на иную оперативную концепцию использования полицейских бронеавтомобилей.
A provision of $615,000 comprises the cost of three armoured trucks ($420,000) and 130 flak jackets and helmets ($195,000). Ассигнования в 615000 долл. США покрывают стоимость трех бронеавтомобилей (420000 долл. США) и 130 бронежилетов и шлемов (195000 долл. США).
Take note of the definition and reimbursement rates of police armoured protected vehicles and police crowd control vehicles Принять к сведению определение полицейских бронеавтомобилей и полицейских автомобилей для пресечения массовых беспорядков и соответствующие ставки возмещения расходов
The first German assault on the bridges came between 05:00 and 07:00 and consisted of isolated and often uncoordinated attacks by tanks, armoured cars and infantry, which grew in intensity throughout the day. Первый штурм состоялся между 5 и 7 часами утра: немцы провели серию отдельных, нескоординированных атак с использованием танков, бронеавтомобилей и пехоты, постоянно повышая численность нападающих.
AEC Armoured Car is the name of a series of British heavy armoured cars built by the Associated Equipment Company (AEC) during the Second World War. АЕС (англ. АЕС Armoured Car) - серия британских тяжёлых бронеавтомобилей периода Второй мировой войны.
Больше примеров...
Бронетехнику (примеров 6)
To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника;
The current SAF presence in Darfur consists of three divisions, including infantry, mechanized and armoured units, supported by around a dozen helicopters (both attack and transport), three jet aircraft and three cargo aircraft. Нынешнее присутствие СВС в Дарфуре обеспечивается тремя дивизиями, включая пехоту, моторизованные части и бронетехнику, при поддержке примерно десятка вертолетов (как боевых, так и транспортных), трех реактивных и трех транспортных самолетов.
From 31 May to 2 June 1995, the Kinama district of Bujumbura was allegedly the scene of prolonged gunfire between armed gangs and the military, which subsequently intervened using armoured cars and trucks. С 31 мая по 2 июня 1995 года в бужумбурском районе Кинама шла оживленная перестрелка между вооруженными бандами и военными подразделениями, которые затем задействовали в квартале бронетехнику и грузовые машины.
How is it possible to kill and to use tanks and armoured equipment against peacekeepers who only have automatic rifles? Как можно убивать, использовать танки, тяжелую бронетехнику против миротворцев, которые имеют только автоматы?
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind: To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей: сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника.
Больше примеров...
Бтр (примеров 10)
The CIS peacekeeping force increased its patrolling by establishing BTR armoured personnel carrier-mounted posts on both sides of the ceasefire line. UNOMIG urged that existing provisions establishing a minimum distance of 650 meters between positions of law enforcement structures and the line of separation of forces be observed. Миротворческие силы СНГ активизировали свое патрулирование, установив блокпосты с БТР по обе стороны линии прекращения огня. МООННГ выступила с настоятельным призывом соблюдать действующие правила, согласно которым расстояние между позициями правоохранительных структур и линией разделения сил должно составлять не менее 650 метров.
The operational use of police armoured protected vehicles differs from that of military APCs. Полицейские бронеавтомобили отличаются от военных БТР по видам своего оперативного использования.
At 0800 hours on 8 November 1993, Lieutenant Bournel of French Battalion 2 left the Presidency with the passengers and an escort of two APCs (VAB, or armoured forward-area vehicle, type), each with six soldiers. 8 ноября 1993 года в 08 ч. 00 м. лейтенант Бюрнель из французского батальона 2 выехал из здания президиума с пассажирами и в сопровождении двух БТР (бронированных машин для действий в передовом районе), в каждом из которых находилось по шесть военнослужащих.
15 x Vehicle APC - Fox (Armoured Rapid Intervention) 15 БТР «Фокс» (для сил быстрого реагирования)
1977 Brazilian Urutu light armoured reconnaissance vehicle БТР «Уруту», модель 1977 года бразильского происхождения
Больше примеров...