Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. |
Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
The name of archaeological reservation derives from the name of that medieval city Orhei which became referred to as «Old Orhei». |
Археологический заповедник носит название средневекового города, расположенного в этом месте, но его уже называют Старый Орхей. |
The archaeological complex Old Orhei is an open-air museum situated between the villages Trebujeni and Butuceni 60 km North East from Chisinau. |
Археологический комплекс «Старый Орхей» расположен в 60 км к Северо-Востоку от Кишинева. Он представляет собой музей под открытым небом расположенный между селами Бутучень и Требужень. |
< The template Infobox NRHP is being considered for merging. > The Marmes Rockshelter (also known as (45-FR-50)) is an archaeological site first excavated in 1962, near the confluence of the Snake and Palouse Rivers, in Franklin County, southeastern Washington. |
Пещерное жилище Мармс (англ. Marmes Rockshelter; также известно как (45-FR-50)) - археологический памятник, впервые раскопанный в 1962 году, вблизи слияния рек Снейк и Палус в округе Франклин на юго-востоке штата Вашингтон. |
Up to now, 745 buildings in the city centre and 2 outside it have been selected, described and designated for protection as listed buildings, as well as 32 country houses and one archaeological monument. |
До настоящего времени было отобрано, описано и взято под охрану в качестве исторических памятников 745 зданий в центре города и два здания за его пределами, а также 32 сельских дома и один археологический памятник. |