There is a lot about WITSEC I find appallingly wasteful, and morally questionable. |
Есть многое в Программе, что я нахожу ужасающе расточительным И морально сомнительным. |
In more recent times S.T. Joshi has called the novel "an aesthetic disaster - appallingly prolix, and written in a stiff, cumbersome style that reads like a bad translation from a foreign language." |
В последнее время С. Т. Джоши назвал роман «эстетической катастрофой - ужасающе многословным и написанным в жёстком, громоздком стиле, что читается как плохой перевод с иностранного языка». |
Our experts describe you as appallingly dull, unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humour, tedious company and irrepressibly drab and awful. |
Наши специалисты описывают вас как ужасающе скучного, лишённого воображения, робкого, безынициативного, слабовольного, легко внушаемого, без чувства юмора, занудного и ужасного, к тому же неисправимого неряху. |
The strain on these runners, waiting and waiting... for somebody to break must be appalling. |
Напряжение бегунов, ждущих и ждущих... чьего-то слома, должно быть ужасающе. |
Landlessness, unemployment, poverty, poor housing, appalling health standards, alcohol and drug abuse, imprisonment, violence - these are day-to-day realities for the vast majority of indigenous peoples. |
Безземелье, безработица, бедность, жалкие жилища, ужасающе слабое здоровье, алкоголизм и наркомания, тюремное заключение, насилие - все это повседневная реальность широкого большинства коренных народов. |