The Antimonopoly Committee of Ukraine was represented by Mr. Vasyl Tsushko, Chairman of the Committee. |
Антимонопольный комитет Украины был представлен его Председателем г-ном Василием Цушко. |
Furthermore, in order to prevent excessive concentration of economic power, the Antimonopoly Act prohibits holding companies and limits the total amount of stockholdings by major non-financial firms and stockholdings by financial companies. |
Кроме того, с целью предупреждения чрезмерной концентрации экономической власти Антимонопольный закон запрещает холдинговые компании и ограничивает общий объем акций, которыми могут владеть крупные нефинансовые и финансовые компании. |
The Antimonopoly Department received a letter from Aerodrom Beograd containing information that it had acted pursuant to the resolution, i.e. a uniform tariff for complete international services in international air traffic has been adopted. |
Антимонопольный департамент получил от компании "Аэродром Београд" письмо, содержавшее информацию о том, что она приняла меры в соответствии с резолюцией, т.е. был подготовлен единый тариф на весь комплекс международных услуг при международных перевозках. |
The draft possible elements for articles consider three alternatives for the title of the law, namely: "Elimination or Control of Restrictive Business Practices", "Antimonopoly Law" and "Competition Act". |
В проекте возможных элементов статей рассматриваются три варианта названия закона, а именно: "Устранение ограничительной деловой практики или контроль за ней" 1/, "Антимонопольный закон" 2/ и "Закон о конкуренции" 3/. |
practices; Antimonopoly Law; Competition Act |
или контроль за ней; антимонопольный закон; |