Английский - русский
Перевод слова Angela

Перевод angela с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анжела (примеров 560)
Angela set something up in the bathroom. Анжела что то сделала в ванной.
Angela Moss, is that right? Анжела Мосс, верно?
Angela as a nurse. Анжела в костюме медсестры.
Angela, what are you doing? Анжела, что ты делаешь?
Dr. Harold Mooney and Ms. Angela Cropper are invited to serve as the Co-Chairs of the Assessment Panel. Д-р Гарольд Муни и г-жа Анжела Кроппер приглашены в качестве сопредседателей Комитета по оценке.
Больше примеров...
Анджела (примеров 494)
Angela went a whole day without telling me I had lettuce in my teeth. Анджела целый день проходила не сказав что у меня салат в зубах застрял.
Angela, do you intend to cheat on Hodgins with Sebastian? Анджела, ты хочешь изменить Ходжинсу с Себастьяном?
You know, actually, Angela said that the spreadsheets I presented were beyond the projections for last quarter. Вообще-то, Анджела сказала, что итоговые данные, которые я предоставил, не совпали с прогнозами на прошлый квартал.
Angela didn't know. Анджела даже не знала.
Cassie's sister, Angela. Сестра Кэсси, Анджела.
Больше примеров...
Ангела (примеров 33)
Can I get you a taxi to Angela's? Я могу получить вас такси для Ангела?
Is that you, Angela? Это ты, Ангела?
There will be a presentation for delegations on the capital master plan by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, and Mr. Michael Adlerstein, Assistant Secretary-General, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. Во вторник, 25 ноября 2008 года, в 10 ч. 30 м. в зале заседаний 3 заместитель Генерального секретаря г-жа Ангела Кане и помощник Генерального секретаря г-н Майкл Эдлерстин проведут для делегаций презентацию, посвященную Генеральному плану капитального ремонта.
At the same plenary meeting, message was delivered by the United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Angela Kane, on behalf of the Secretary-General of the United Nations. На том же пленарном заседании Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-жа Ангела Кейн зачитала послание от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Angela... Admit that a beautiful, 6 feet tall, blonde girl, smoking like a factory, is not the usual picture of an angel. Ангел-А, девушка, метр 80, супер-красавица, дымит как паровоз, не очень-то похожа на ангела.
Больше примеров...
Энджела (примеров 191)
Angela scanned the bullet and the skull to try to re-create what might have happened. Энджела просканировала пулю и череп, чтобы воссоздать возможную картину произошедшего.
Angela said that the skull was damaged too much to get a facial reconstruction. Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица.
Angela says that the database shows that his tattoo is from a prison gang. Энджела сказала, что согласно базе, его тату означает принадлежность к тюремной банде.
My real name is Angela Montenegro. Моё настоящее имя - Энджела Монтенегро.
Angela found out this information. Энджела нашла эту информацию.
Больше примеров...
Энжела (примеров 84)
Angela says she's going to have her baby today. Энжела сказала, что собирается родить сегодня.
Angela, of course, but you're still an angel. Конечно, Энжела, но ты все равно ангел.
Angela would say that traditionally a husband buys his wife flowers. Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы.
Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет...
It's not all that exceptional, Angela. Что в этом такого особенного, Энжела?
Больше примеров...
Энджеле (примеров 26)
You told Angela, whoever that is. Ты сказала Энджеле, кем бы она ни была.
About Angela, I may have overreacted. Кстати, об Энджеле. Возможно, я погорячилась.
Angela doesn't really like that necklace so much. Энджеле, на самом деле, не очень понравилось ожерелье.
Hodgins wrote to Angela, and... I wrote to you, Booth. Ходжинс писал Энджеле, а я... я писала тебе, Бут.
Here, call Angela. Вот, позвони Энджеле.
Больше примеров...
Энджелой (примеров 27)
When I'm with Angela and Michael Vincent, it never crosses my mind. Когда я с Энджелой и Майклом Винсентом, я даже не задумываюсь об этом.
But word on the street is you know Angela. Прошёл слушок, что ты с Энджелой знаком.
Now, if you want to stay with the department, there's a stenographer's desk out there next to Angela. Если хочешь остаться в отделе, займи стол стенографистки рядом с Энджелой.
So, are you and Angela going somewhere? Ну, а вы с Энджелой собираетесь куда-нибудь?
And the thing with Angela. И случай с Энджелой.
Больше примеров...
Энджелу (примеров 18)
There's no indication that he had motive to kill Angela Kelly, or a beef with Hank Frazier. Там нет ничего что могло бы нам дать мотив убить Энджелу Келли, и обвинить в этом Хенка Фрейзера.
You know, I'm going to take Angela for a cup of coffee, okay? Знаете, я пойду приглашу Энджелу на чашечку кофе, хорошо?
I didn't trust nobody with Angela. Я никому не доверял Энджелу.
I'm here to see Mary Angela. Я здесь повидать Мери Энджелу.
I'm looking for my friend Angela Ryder. Я ищу подругу Энджелу Райдер.
Больше примеров...
Анхела (примеров 19)
Easy, Angela, we're getting there. Сейчас, Анхела, мы почти добрались.
Angela Cavaliere de Nava (Venezuela) Анхела Кавальере де Нава (Венесуэла)
"The Experience of the African Commission of Human and Peoples Rights", Ms. Angela Melo, Director, Division of Human Rights, Human Security and Philosophy, UNESCO "Опыт Африканской комиссии по правам человека и народов"- г-жа Анхела Мело, директор Отдела по правам человека, безопасности человека и философии, ЮНЕСКО
Luz Angela Melo, UNFPA Лус Анхела Мело, ЮНФПА
I, Angela, take you, Benjamin, as my husband, and I give myself to you, and I promise to be faithful to you, for better or for worse, in sickness and in health, all the days of my life. Я, Анхела, беру тебя, Бенхамина в законные мужья и обещаю хранить верность тебе и в горе и в радости, в болезни и во здравии пока смерть не разлучит нас.
Больше примеров...
Ангел-а (примеров 10)
Angela, I'm in love with you. Ангел-А, я в тебя влюбился.
Angela. I'm asking nicely... Please, do it again. Ангел-А, я тебя очень прошу, покажи еще раз.
Angela, listen to me... I'm sorry. Хорошо, Ангел-А, извини.
What's wrong, Angela? Ангел-А, что с тобой?
'Angela! Can you please handle case number 12,737? "Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
Больше примеров...
Энжелу (примеров 6)
So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу.
All you have to do is get Hodgins and Angela on board, all right? Тебе всего лишь нужно захватить на борт Ходженса и Энжелу, верно?
You know, Angela? Доктор Ходджинс... Вы знаете Энжелу?
Get Dr. Hodgins and Angela. Найди доктора Ходжинса и Энжелу.
Do you want Angela back? Ты хочешь вернуть Энжелу?
Больше примеров...
Энжелой (примеров 7)
A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент.
Angela and I had a fight. Мы с Энжелой поссорились.
We need to talk to Angela. Нужно поговорить с Энжелой.
Booth heard from Angela. Бут разговаривал с Энжелой.
It's been over between Angela and me for a long time. Между мной и Энжелой все давным давно кончено.
Больше примеров...
Энджила (примеров 4)
No, no, no. Angela, listen to me. Нет, Энджила, послушай.
Don't do this to me, Angela. Только не это. Энджила!
Angela's taking a stab at celibacy. Энджила приняла попытку воздержания.
Angela's got to be an animal. Энджила - сущее животное.
Больше примеров...
Энджелы (примеров 27)
Angela's program recognized this as the o area of the apartment that was the most cared or. Программа Энджелы установила это как участок квартиры который был наиболее небезопасным.
Angela's son found it so amusing that I thought he might asphyxiate. Сын Энджелы нашел это настолько забавным, что я думала он может задохнуться.
Now, one other thing: everything I get Angela is wrong. Теперь о другом; все, что я готовил для Энджелы, неверно.
You're a very private person and we respect that, but it has been mentioned to me several times by Booth and Dr. Saroyan and Angela that you seem to be particularly distressed by this case. Ты очень закрытый человек, и мы уважаем это, но я уже несколько раз слышал и от Бута и от доктора Сароян и от Энджелы что ты очень подавлена (страдаешь) из-за этого дела.
Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, so Eric's taking care of her. У Энджелы вроде грипп. Эрик остался с ней.
Больше примеров...
Энжелы (примеров 12)
Angela's head was just found in a garbage dump in Tijuana. Но голова Энжелы была найдена в мусорке в Тихуане.
I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. Мне пришлось вырывать это арахисовое масло из рук Энжелы.
My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы.
Anyway, Angela's father... Как бы то ни было, отец Энжелы...
Even if the mark is not evident, Angela's particle scans should show evidence of pressure that could indicate the same curve. Даже если эта отметка не сразу бросается в глаза, сканер частиц Энжелы должен найти следы давления, которые позволят идентифицировать такую же дугу.
Больше примеров...