Английский - русский
Перевод слова Andorra

Перевод andorra с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Андорра (примеров 535)
Andorra is considering amending its legislation so that legally residing workers obtain the right to family reunification upon receipt of residency and work permits. Андорра рассматривает возможность изменения законодательства, с тем чтобы трудящиеся, проживающие в стране на законном основании, имели право на воссоединение семей с момента получения разрешения на проживание и работу.
In this regard, during the recent general debate of the fifty-fourth session of the Assembly, our head of Government declared that Andorra had begun the process of ratifying the Statute. В этой связи, в ходе недавних общих прений на пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи глава нашего правительства объявил о том, что Андорра приступила к процессу ратификации Статута.
Subsequent to 22 September 2009, Andorra submitted its data for the base years for all groups of substances for which they are required, thereby fulfilling its data reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Montreal Protocol. После 22 сентября 2009 года Андорра представила данные за базовые годы по всем группам веществ, в отношении которых они требовались, таким образом выполнив обязательства по представлению данных в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 7 Монреальского протокола.
Since that date, Andorra had ratified over 200 international treaties and had become a member of 23 international organizations. За время, истекшее с этого дня, Андоррой ратифицировано более 200 международных договоров и, кроме того, Андорра стала членом 23 международных организаций.
Andorra la Vella, 31 December 2009 Андорра, 31 декабря 2009 года
Больше примеров...
Андорры (примеров 261)
I have the honour to convey to you the warmest wishes of the people and Government of Andorra. Я имею честь передать Вам самые искренние пожелания народа и правительства Андорры.
I therefore reiterate the offer I made last year concerning the cooperation of Andorra with any other interested regional groups. В этой связи я повторяю сделанное мною в прошлом году предложение, касающееся сотрудничества Андорры с любыми заинтересованными региональными группами.
At the administrative level, the Highway Code of Andorra establishes penalties such as those set out in its articles 210 to 212. На административном уровне Дорожный кодекс Андорры устанавливает наказания, подобные тем, которые предусмотрены в его статьях 210 - 212.
Report of Andorra on the steps taken to effectively implement the provisions of resolution 1737 Доклад Андорры о принятых мерах по эффективному осуществлению положений резолюции 1737
Previously to his ministerial positions, Minoves had served Andorra as Ambassador Permanent representative to the United Nations, Ambassador to the United States of America, to Canada, the United Kingdom, Spain, Switzerland, Finland, and the World Trade Organization. До работы в правительстве Миновес служил постоянным представителем Андорры при Организации Объединенных Наций, а также послом Андорры в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Великобритании, Испании, Швейцарии, Финляндии и при ВТО.
Больше примеров...
Андорре (примеров 206)
In Andorra cooperation was regulated by the development aid plan, and the Millennium Development Goals were established as sectoral priorities of cooperation activities. Вопросы сотрудничества в Андорре регулируются положениями плана помощи развитию, в котором в качестве секторальных приоритетов сотрудничества указаны цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Family reunification may be requested by any Andorran or any foreigner holding an immigrant's residence and work permit who has been legally resident in Andorra throughout the previous year. Воссоединение семьи может быть запрошено любым андоррцем или иностранцем, имеющим разрешение на постоянное проживание и на работу и законно проживавшим в Андорре в течение предыдущего года.
Even so, Andorran police officers verify once again that the individuals are in possession of the necessary travel documents - a passport, for example - and even that they have sufficient resources to permit a stay in Andorra. Это ни в коем случае не мешает полицейским Андорры снова проверить наличие у лиц необходимых проездных документов, например их паспорт, или даже наличие у них необходимых средств для пребывания в Андорре.
Catalan has official status alongside Spanish in the Balearic Islands and in the Land of Valencia (where it is called Valencian), as well as Algherese Catalan alongside Italian in the city of Alghero and in Andorra as the sole official language. Каталанский имеет официальный статус наравне с испанским на Балеарских островах и в Валенсийском сообществе (где он называется валенсийским), а также альгерский каталанский вместе с итальянским в городе Альгеро и в Андорре как единственный официальный язык.
(e) The person who is the subject of the request has not been sentenced to imprisonment in the Principality and served his or her sentence or been acquitted in Andorra of the same offences; ё) лицу, которого касается требование, не был вынесен окончательный приговор в Княжестве, и оно не отбыло свой срок наказания или же не было оправдано в Андорре по обвинению в совершении тех же деяний;
Больше примеров...
Андорру (примеров 82)
In May 2007, the Secretariat visited Andorra, the Holy See and San Marino to promote the ratification of the treaties. В мае 2007 года представители секретариата посетили Андорру, Святейший Престол и Сан-Марино с целью содействия ратификации договоров.
Andorra, with an economy based essentially on tourism, trade and services, has not been untouched by this phenomenon. Андорру, экономика которой основана, главным образом, на туризме, торговле и сфере услуг, это явление не обошло стороной.
Archdeaconry of Gibraltar, consisting of: Andorra, Gibraltar, Morocco, Portugal, and Spain. Архидиаконство Гибралтара (the Archdeaconry of Gibraltar) объединяет: Андорру, Гибралтар, Марокко, Португалию и Испанию.
GRECO experts will visit Andorra in September 2010, and representatives of ECRI and the European Committee on the Prevention of Torture will visit in 2011. Эксперты ГГПК посетят Андорру в сентябре 2010 года, а представители ЕКРН и Европейского комитета по предупреждению пыток (ЕКПП) в 2011 году.
Since the only access to Andorra is by land, individuals arriving in Andorra would have already crossed entry and exit checkpoints in our neighbouring countries. В связи с тем, что доступ в Андорру возможен только по суше, прибывающие в Андорру лица сначала проходят контроль на въезде и выезде в соседних с нами странах.
Больше примеров...
Андоррой (примеров 39)
Let me therefore reaffirm, as our President, Marc Forné, stated immediately after the attacks, Andorra's condemnation of these crimes. Поэтому позвольте мне подтвердить осуждение Андоррой этих преступных актов, которое было выражено нашим президентом Марком Форне сразу же после нападений.
In UNICEF's 'The State of the World's Children 2007' report, Singapore was ranked alongside three other countries - San Marino, Iceland and Andorra - as having the lowest under-five mortality rate. В докладе ЮНИСЕФ "Положение детей в мире, 2007 год" Сингапур наряду с тремя другими странами - Сан-Марино, Исландией и Андоррой - был отмечен как страна с самым низким показателем смертности детей в возрасте до пяти лет.
Mexico thanked Andorra for the preparation and presentation of the national report, and acknowledged the significant advances made by Andorra towards the fulfilment of its human rights obligations. Представитель Мексики поблагодарил Андорру за подготовку и представление национального доклада и признал существенный прогресс, достигнутый Андоррой на пути выполнения своих обязательств в области прав человека.
Mr. MINOVES-TRIQUELL (Andorra) said that both the Andorran Constitution and the policy traditionally implemented by Andorra guaranteed equality for all, tolerance and respect for human rights. Г-н МИНОВЕС ТРИКЕЛЬ (Андорра) говорит, что как Конституция, так и традиционно проводимая Андоррой политика гарантируют равенство всех лиц, терпимость и уважение прав человека.
The only access to Andorra is by road through two points of entry: in the north, at the border between France and Andorra; to the south, at the border between Spain and Andorra. Въезд в Андорру возможен только по суше через два пункта въезда: на севере - через границу между Францией и Андоррой; и на юге - через границу между Испанией и Андоррой.
Больше примеров...
Андоррском (примеров 2)
As I have stated, HIV/AIDS affects all societies, including Andorra. Как я уже заявил, эпидемия ВИЧ/СПИДа сказывается на всех обществах, в том числе и андоррском.
The university population in Andorra is mainly female. В Андоррском университете преобладают студентки.
Больше примеров...