Английский - русский
Перевод слова Anchorage

Перевод anchorage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крепление (примеров 30)
5.13. The head restraint and its anchorage shall be strong enough to bear without breakage the load specified in paragraph 6.4.3.6. below. 5.13 Подголовник и его крепление должны быть достаточно прочными, чтобы без поломки выдерживать нагрузку, предусмотренную в пункте 6.4.3.6 ниже.
Any ISOFIX anchorages system and ISOFIX top tether anchorage which could be added on any vehicle shall also comply with the provisions of this Regulation. Любая система креплений "ISOFIX" и любое крепление верхнего страховочного фала "ISOFIX", которые могут быть дополнительно установлены на любом транспортном средстве, также должны соответствовать положениям настоящих Правил.
Any anchorage intended solely for use in conjunction with a disabled person's belt, or any other restraint system according to Regulation No. 107, 01 series of amendments, Annex 8, do not need to conform to the requirements of this Regulation." Любое крепление, предназначенное исключительно для использования в сочетании с ремнем для инвалида, или любая другая удерживающая система, соответствующая приложению 8 к Правилам Nº 107 с внесенными в них поправками серии 01, может не соответствовать предписаниям настоящих Правил".
The ISOFIX top tether anchorage, if any, shall remain accessible. 3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется.
The anchorage is poor. Крепление оставляет желать лучшего.
Больше примеров...
Якорную стоянку (примеров 17)
One round impacted at the anchorage. Одна пуля попала в якорную стоянку.
The Allies quickly turned the Tulagi anchorage, one of the finest natural harbors in the South Pacific, into a naval base and refueling station. Союзники в скором времени стали использовать якорную стоянку у Тулаги, одну из лучших естественных гаваней в южной части Тихого океана, построив морскую базу и заправочную станцию.
The aggressor aircraft also bombarded an anchorage for fishing boats and a residential neighbourhood in Faw, and a number of civilian residents, including women, were wounded in the bombardment. Самолеты агрессора также подвергли бомбардировке якорную стоянку для рыболовецких судов и жилой район в Фао, в результате чего получили ранения несколько жителей, включая женщин.
St. Helena's only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. Джеймстаун - единственный порт на острове Св. Елены - имеет хорошую якорную стоянку, однако для того, чтобы пассажиры крупных круизных судов могли сходить на берег в любую погоду, в акватории порта необходимо построить волнорез.
Loading Army vehicles and embarking troops at Falmouth on 2 June 1944 she got underway on 4 June and proceeded to the task force anchorage where the ship lay until setting out for France on the following morning. Погрузив армейские автомобили и взяв на борт войска в Фалмуте 2 июня 1944 года, корабль вышел в море 4 июня и направился на якорную стоянку оперативной группы, где простоял до утра, после чего отправился к берегу Франции.
Больше примеров...
Якорной стоянки (примеров 8)
Maritime Scheldt (downstream of Antwerp open anchorage). Морская Шельда (вниз по течению от якорной стоянки в Антверпене).
Sea freight services are "on demand" and often cargoes are unable to be unloaded for several weeks due to unfavourable conditions for mooring the ships in the open ocean utilising buoys that provide the only form of anchorage. Морские грузовые перевозки осуществляются «по требованию», и часто грузы не могут быть разгружены на протяжении нескольких недель из-за неблагоприятных условий для постановки судов к швартовой бочке в открытом океане, что является единственным видом якорной стоянки.
A wooden railway was built to transport the coal to the safe deep-water anchorage at Muara, and wharves and jetties were built to allow steamships and barges to berth. Была проложена деревянная железная дорога для перевозки угля до безопасной глубоководной якорной стоянки в Муаре, были построены причалы и пирсы, где могли причаливать пароходы и баржи.
Refuelling at anchorage, which has occurred in Gibraltar waters for many years, is a common worldwide practice. Дозаправка топливом в местах якорной стоянки, происходящая в гибралтарских водах на протяжении многих лет, является обычной мировой практикой.
Provide information on anchorage areas, moring facilities and berths Предоставление информации о районах якорной стоянки, условиях для швартовки и причалах
Больше примеров...
Якорная стоянка (примеров 4)
The anchorage around Tulagi became an important advanced base for Allied warships and transport ships supporting the Solomon Islands campaign. Якорная стоянка у Тулаги стала важной базой для военных и транспортных кораблей Союзников, принимавших участие в кампании на Соломоновых островах.
The pontoon is used as an anchorage by small boats. Понтонный мост используется как якорная стоянка для небольших судов.
Zula was the place where the British expedition of 1867 - 1868 against Tewodros disembarked, Annesley Bay affording safe and ample anchorage for the largest ocean-going vessels. Именно в Зуле высадилась британская военная экспедиция 1867-1868 гг. против Теодроса, поскольку в заливе Аннесли была удобная и безопасная якорная стоянка для крупных океанских судов.
Users of transport infrastructures are charged by vehicle, fuel tax, tools for using special infrastructure (such as motorways) and costs of stationary traffic (parking, anchorage...). Пользователи транспортной инфраструктуры платят налоги на транспортные средства, налог на топливо, сборы за пользование специальной инфраструктурой (например, автомагистралями), а также оплачивают стоянку транспортных средств (парковка, якорная стоянка и т.д.).
Больше примеров...
Якорных (примеров 4)
This led to a 70 per cent increase in the number of people using one of the anchorage sites, and a 50 per cent increase in the number of women involved. В результате на 70 процентов повысилось число людей, пользующихся одной из якорных стоянок, и на 50 процентов выросло число участвующих женщин.
Data would be collected on, inter alia, the number of refugees that were in the camps, anchorage areas for ships and boats, and the departure routes used by the refugees. Должны быть, в частности, собраны данные о числе беженцев, находившихся в лагерях и местах якорных стоянок для судов и лодок, а также о маршрутах выезда беженцев.
The deserted bay has the most spectacular anchorage with cliffs dropping sheer into the sea from Musa Dagi. Этот пустынный залив даст вам возможность насладиться видами с якорных стоянок, с множеством утёсов, возвышающихся над водой.
There are no convenient anchorage sites. Удобных мест для якорных стоянок нет.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 8)
By way of derogation, in case of a restraint system, the displacements may be greater than those specified in paragraph 6.4.1.3.2. in the case where the upper anchorage fitted to the seat profits from the derogation provided in Regulation No. 14, paragraph 7.4. 6.4.1.5 В порядке отступления от этих предписаний в случае удерживающей системы смещения могут быть более значительными, чем указано в пункте 6.4.1.3.2, если отступления от предписаний, предусмотренные в пункте 7.4 Правил Nº 14, распространяются на верхнее приспособление для крепления, установленное на сиденье.
Description of particular type of safety-belt required in the case of an anchorage located in the seat structure or incorporating an energy-dissipating device:. Описание ремня безопасности особого типа, требуемое в том случае, когда приспособление для крепления устанавливается на каркасе сиденья или оборудовано устройством для поглощения энергии
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ
Any one belt anchorage may be used for attaching the ends of two adjacent safety-belts, provided that the test requirements are met. 5.4.1.2 Одно и то же приспособление для крепления может использоваться для прикрепления концов двух смежных ремней безопасности при условии соответствия требованиям испытаний.
The anchorage(s) is/are intended for a harness belt, complies/comply with the requirements laid down in paragraph 5.4.3.6. if it lie(s) behind the transverse plane passing through the reference line and is/are located: 5.4.3.7.3 Приспособление или приспособления для крепления, предназначенные для ремней безопасности, должны соответствовать предписаниям пункта 5.4.3.6, если они располагаются позади поперечной плоскости, проходящей через исходную линию, и расположены:
Больше примеров...
Крепежной (примеров 3)
The webbing used between the retractor and the anchorage plate A1 of the standard safety belt shall be renewed for each dynamic test. В ходе каждого динамического испытания используется новая лямка между втягивающим устройством и крепежной пластиной А1 стандартного ремня безопасности .
5.11. The anchorage shall be so located that there is sufficient space to enable the attachment of the standard anchor plate shown in figure 5. 5.11 Точка крепления располагается таким образом, чтобы оставалось достаточное место для крепления стандартной крепежной планки, изображенной на рис. 5.
When attaching the standard anchorage plate to the anchorage points A and B or B0 the plates shall be mounted with the bolt in the transverse horizontal direction with the angled surface facing inboard and shall be free to rotate about the axis. После подсоединения стандартной крепежной пластины к точкам крепления А и В или В0 пластины скрепляются болтами в поперечной горизонтальной плоскости с угловой поверхностью изнутри таким образом, чтобы они могли свободно вращаться вокруг своей оси .
Больше примеров...
Рейде (примеров 2)
For a while he considered trying to attack the enemy fleet at anchorage in Plymouth Sound, but in the end decided against it as he did not have the weather gauge. Некоторое время спустя он попытался атаковать вражеский флот на рейде в Плимуте, но из-за погоды решил этого не делать.
From intelligence networks, the Dutch learned that the Spanish fleet might attempt to make for the anchorage known as The Downs, off the English coast, between Dover and Deal. От разведки голландцы узнали, что испанский флот может попытаться встать на якорь на рейде Даунса, недалеко от английского побережья, между Дувром и Дилом.
Больше примеров...
Anchorage (примеров 7)
Influences include ancient chants, classical music, and contemporary artists (Dead Can Dance, Anchorage, Stoa, Enya). Влияние на группу оказывали древние хоралы, классическая музыка и современные группы (такие как Dead Can Dance, Anchorage, Stoa, Enya).
In June 2010, the Anchorage Daily News published an article about Guillaume Leduey, a French college student with an unexpected connection to the Eyak language. В июне 2010 года в газете Anchorage Daily News появилась статья о Гийоме Ледюэ (фр. Guillaume Leduey), французском студенте, который выучил эякский язык.
In 1989, the company acquired Flying Tiger Line to expand its international service, and subsequently opened a hub at Ted Stevens Anchorage International Airport to accommodate this new, expanded service. В 1989 году компания приобрела Flying Tiger Line для расширения своей международной деятельности, а затем открыла хаб в Ted Stevens Anchorage International Airport для приспособления к новой услуге.
Public Service: The Anchorage Daily News, for its disclosures of the impact and influence of the Teamsters Union on Alaska's economy and politics. 1976 - Anchorage Daily News (англ. Anchorage Daily News), за разоблачение влияния профсоюза водителей грузовиков на экономику и политику Аляски.
Winners of the 1989 Pulitzer Prize by Category Public Service: Anchorage Daily News, for reporting about the high incidence of alcoholism and suicide among native Alaskans in a series that focused attention on their despair and resulted in various reforms. 1989 - Anchorage Daily News (англ. Anchorage Daily News), за репортаж о высокой распространенности алкоголизма и самоубийств среди аборигенов Аляски в серии статей, сфокусировавшей внимание на их безысходности, и приведшей к различным преобразованиям.
Больше примеров...
Анкоридж (примеров 40)
Chicago, Anchorage, far away from here. Чикаго, Анкоридж, далеко отсюда.
After several days of attempting repairs, the remainder of the voyage was canceled and Celebrity arranged for all passengers to be flown to Seattle, Vancouver or Anchorage. После нескольких дней и безуспешных попыток ремонта оставшаяся часть путешествия была отменена, и компания-оператор судна Celebrity Cruises организовала бесплатный трансфер для всех пассажиров в Сиэтл, Ванкувер и Анкоридж.
Now, Anchorage is the capital of what's left of the United States, and the flag that flies over that city has only two stars. Теперь Анкоридж - столица того, что осталось от США, и на флаге, развевающимся над этим городом, всего две звезды.
Indiana and Anchorage closing in. Индиана, Анкоридж на подходе.
In the case of Exxon v. Baker, an Anchorage jury awarded $287 million for actual damages and $5 billion for punitive damages. В решении по делу Бейкер против Exxon суд города Анкоридж обязал компанию выплатить 287 млн долларов за фактический ущерб и 5 млрд долларов штрафов.
Больше примеров...
Анкориджа (примеров 33)
But not before he shot his way through eight cities, from Denver to Anchorage. Но до того он успел расстрелять людей в 8 городах, от Денвера до Анкориджа.
These 3 crew members had not flown before, although the commander and co-pilot had previously flown together from Anchorage twice. В данном составе экипаж раньше не летал, хотя командир и второй пилот до этого дважды вместе летали из Анкориджа.
On July 8, 2000, the airport was renamed "Ted Stevens Anchorage International Airport" in honor of Alaska's longest-serving United States Senator, Ted Stevens. 8 июля 2000 года аэропорт был переименован в «Международный аэропорт Анкориджа Теда Стивенса» в честь сенатора Соединённых Штатов.
1951 Anchorage Airport built. В 1951 году был открыт Международный аэропорт Анкориджа.
Communication improved after White Alice was installed, but even in the mid 1960s an Anchorage resident had to go to one location downtown to place a call to the lower 48. Связь улучшилась после постройки Белой Алисы, но даже в середине 60-х житель Анкориджа звонил в континентальные штаты из единственного места в городе.
Больше примеров...
Анкоридже (примеров 25)
A circus owner in Anchorage kept a polar bear called Fairbanks to entertain Eskimo wives... Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс. Он развлекал жен эскимосов.
When Scott was a boy growing up in Anchorage, Alaska, his father, USAF Major Christopher Summers, took the family for a flight in their de Havilland Mosquito. Когда Скотт был ещё ребёнком и рос в Анкоридже на Аляске, его отец, майор ВВС США Кристофер Саммерс взял семью в полёт на их «де Хавилланд Москит».
They continue to play annually at the Summer Meltdown Festival in Anchorage, Alaska, except for 2008, when they were on tour with the first Annual Rockstar Mayhem Festival. Они продолжают играть ежегодно в Летнем фестивале Meltdown в Анкоридже, Аляска, за исключением 2008 года, когда они были в туре на первом ежегодном фестивале Rockstar Mayhem Festival.
The visitors gave Neale a new plan: to rebuild the pier which had been built on Anchorage during the Second World War, but which had been wrecked during a hurricane in 1942. Эти посетители способствовали зарождению нового плана у Тома Нила: необходимо восстановить причал, который был построен на Анкоридже во время Второй мировой войны, но был разрушен во время урагана в 1942 году.
Anchorage field office is asking us To investigate a series of murders in Franklin, Alaska. Отделение в Анкоридже попросило нас расследовать серию убийств во Франклине, штат Аляска.
Больше примеров...
Троса (примеров 11)
In case of ISOFIX top tether anchorage an additional test shall be performed as prescribed in paragraph 6.6.4.4. В случае крепления верхнего страховочного троса ISOFIX проводится дополнительное испытание, предписанное в пункте 6.6.4.4.
If the top tether anchorage is integrated to the vehicle seat, this test shall be performed with the ISOFIX top tether strap. Если крепление верхнего страховочного троса встроено в сиденье транспортного средства, то данное испытание должно проводиться вместе с лямкой верхнего страховочного троса ISOFIX.
Clearance shall be provided around each ISOFIX top tether anchorage to allow latching and unlatching to it. Вокруг каждого крепления верхнего страховочного троса ISOFIX должно быть предусмотрено достаточно свободное место для обеспечения фиксации.
The upper anchorage is a top tether anchorage. Верхнее крепление - это крепление верхнего страховочного троса.
The ISOFIX top tether anchorage shall have dimensions to permit the attachment of an ISOFIX top tether hook as specified in figure 3. Вокруг каждого крепления верхнего страховочного троса ISOFIX должно быть предусмотрено достаточно свободное место для обеспечения фиксации.
Больше примеров...
Постановку на якорь (примеров 2)
Japan stressed that it immediately investigated alleged violations of conservation and management measures of regional fisheries management organizations and arrangements by any Japanese fishing vessels, and the sanctions imposed for violations could include suspension from fishing and returning to the port and anchorage. Япония подчеркнула, что незамедлительно расследует случаи предполагаемого нарушения любыми японскими рыболовными судами рыбоохранных и рыбохозяйственных мер, введенных региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями, и при установлении факта нарушений вводятся санкции, которые могут включать временное отстранение от промысла, водворение в порт и постановку на якорь.
Some coastal States also discouraged ships in distress from seeking refuge by charging exorbitant anchorage fees and repair and replenishment charges, and by subjecting crews to arrest. Кроме того, некоторые прибрежные государства, устанавливая непомерно высокие сборы за постановку на якорь и оказание услуг по ремонту и восполнению запасов, а также подвергая экипажи аресту, подталкивают суда, терпящие бедствие, к тому, чтобы они не просили убежища.
Больше примеров...
Анкоредж (примеров 2)
We've lost the Anchorage, sir. Мы потеряли Анкоредж, сэр.
Indiana and Anchorage closing in. Индиана и Анкоредж приближаются.
Больше примеров...