| The resort also provides an amphitheatre. | При этом отеле также имеется амфитеатр. |
| Furthermore, the Museum has communal halls, an amphitheatre with 300 seats, two halls of manifold uses, shop and a large foyer where temporary exhibitions of small scale and events can be housed. | Кроме того, музей имеет актовый зал, амфитеатр на 300 мест, два более мелких зала, магазин и большое фойе, где могут быть размещены временные выставки менее значимых событий. |
| The park, known as Sheaf Valley Park, has an open-air amphitheatre and will include an arboretum. | Парк, известный под названием Парк долины Шифа, будет вещать дендрарий и амфитеатр под открытым небом. |
| The excavations revealed city walls, baths, the forum, an aqueduct, an amphitheatre, and houses for the middle classes (insulae), as well as luxurious mansions (domus) with central courtyards decorated with mosaics. | В результате раскопок здесь были обнаружены городские стены, бани, форум, акведук, амфитеатр, дома среднего класса (инсула) и роскошные особняки (домус), с центральным двором, украшенным мозаикой. |
| The city's west side is built on these rolling hills and is home to Burdette Park, Mesker Amphitheatre, and Mesker Park Zoo. | Западная часть города находится на этой холмистой местности, там же находятся Парк Бердетт, Амфитеатр Мескер и городской зоопарк. |
| The first floor of the cathedral has galleries, platforms and spaces in amphitheatre. | Этаж собора обладает галереями, трибунами и пространствами в форме амфитеатра. |
| The octagonal nave (for the Christians it symbolizes the resurrection), with a free opening of 36,00m, is completed on the octagon's diagonals with four semicircular apses inside and polygonal apses outside, with spaces in amphitheatre. | Неф в форме восьмиугольника, открытый на 36 метров, который в крестьянской вере символизирует Воскресение, дополняется по диагоналях восьмиугольника четырьмя полукруглыми апсидами внутри и многоугольными опсидами снаружи с пространствaми в форме амфитеатра. |
| The city's layout is similar to that of an amphitheatre; commercial districts are near the water, while residential neighborhoods are located on the hills above. | Он построен в форме амфитеатра; коммерческие районы расположены рядом с водой, а жилые кварталы находятся выше на холмах. |
| Above this beach, on the rock of an amphitheatre form the old city Ulcinj is situated. | Интересен и Малый пляж, над которым на скале в форме амфитеатра и построен старинный город Улцинь. |
| Slipknot performed "Psychosocial" live for the first time on July 9, 2008, at the White River Amphitheatre in Auburn, Washington. | Slipknot сыграли впервые «Psychosocial» вживую 9 июля 2008 года в White River Amphitheatre в Auburn, Washington. |
| July 9 - All four original members of The Monkees reunite in Los Angeles, USA, for a concert performance at the Universal Amphitheatre. | 9 июля - Четверо оригинальных участников «The Monkees» собрались вместе в Лос-Анджелесе для концертного выступления в Universal Amphitheatre. |
| Marilyn Manson and Twiggy Ramirez joined The Smashing Pumpkins at Mountain View, California's Shoreline Amphitheatre for an acoustic performance of "The Beautiful People" during the venue's annual Bridge School Benefit on October 18, 1997. | Мэрилин Мэнсон и Твигги Рамирес присоединялись к The Smashing Pumpkins в Shoreline Amphitheatre в Маунтин-Вью (Калифорния) во время акустического исполнения «The Beautiful People» на ежегодном фестивале Bridge School Benefit 18 октября 1997 года... |
| During the final show of the tour, Kerry King joined Megadeth on stage at the Gibson Amphitheatre in Hollywood to perform Megadeth's "Rattlehead". | Во время финального концерта тура Керри Кинг присоединился к Megadeth на сцене в Gibson Amphitheatre в Голливуде, сыграв «Rattlehead» Megadeth. |
| Most of the concert footage was taken from a show at the Los Angeles Universal Amphitheatre on 2 September 1974. | Большинство концертных кадров взято из шоу в лос-анджелеском Universal Amphitheatre, прошедшее 2 сентября 1974 года. |