Английский - русский
Перевод слова Ambiance

Перевод ambiance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атмосфера (примеров 21)
Central location - Historic ambiance - Restaurant - Lounge-bar - Near monuments - Designed by famous... В центре - Старинная атмосфера - Ресторан - Бар - вблизи основных достопримечательностей - Дизайн, в...
Located in historic quarter - Beautiful décor - Peaceful and intimate ambiance - Restaurant with imp... В исторической части города - Превосходный декор - Спокойная, интимная атмосфера - Ресторан с потряс...
But the Goan ambiance will restrict its prospects in some states due to lack of identification. Но атмосфера Гоа будет ограничивать его перспективы в некоторых штатах из-за отсутствия идентификации.
Within a few days, the tourist hotel had a new face, and the ambiance was less homey. В течение нескольких дней, туристическая гостиница приобрела новое лицо, и атмосфера стала меннее домашней.
Boasting a privileged spot in Milan historic centre, Hotel De La Ville is a striking property that blends a host of facilities with a warm ambiance. Роскошный отель De La Ville, где Вас ожидают многочисленные удобства и теплая, приятная атмосфера, расположен в историческом центре Милана.
Больше примеров...
Окружение (примеров 3)
I am sorry, that the ambiance of Kattegat has awoken you. Извините за то, что окружение Каттегата разбудило вас.
Enjoy the meaning of utter opulence in an ambiance of classy style and excellent decoration. Дайте себе удовольствие ощущении абсолютного богатство в окружение Классного стиля и изумительной декорации.
And I thought she chose this place for the ambiance. А я думал ей просто нравится местное окружение.
Больше примеров...
Обстановку (примеров 7)
I wouldn't want to ruin the ambiance over here at grandma's place! Я не хочу разрушить обстановку здесь, в квартире бабули.
The Les Armures Hotel boasts a refinement and warmth that attracts and retains the affection of a clientele seeking style, comfort and a calm ambiance. Изысканность и радушие привлекают гостей отеля, а тот, кто ищет элегантность, комфорт и спокойную обстановку, навсегда останется верным ему.
Spence D. of IGN commented that the song presents "some intriguing ambiance". Спенс Д. из IGN прокомментировал, что песня показывает «немного интригующую обстановку».
The objective is to improve the office space and ambiance for senior investment officers, by providing them with enclosed offices which would be more conducive to the efficient discharge of their responsibilities. Цель заключается в том, чтобы повысить качество рабочих мест и улучшить обстановку для старших сотрудников, занимающихся вопросами инвестиций, обеспечив их закрытыми помещениями, которые больше способствовали бы эффективному выполнению ими своих обязанностей.
Sumptuous accommodations, the ultimate in Guest Services and a relaxing, professional atmosphere are beckoning at The Ambiance. Для них Амбианс предлагает изысканные комнаты и апартаменты, безупречное обслуживание и обстановку, способствующую замечательному, незабываемогу отдыху.
Больше примеров...
Отдыху (примеров 2)
Sumptuous accommodations, the ultimate in Guest Services and a relaxing, professional atmosphere are beckoning at The Ambiance. Для них Амбианс предлагает изысканные комнаты и апартаменты, безупречное обслуживание и обстановку, способствующую замечательному, незабываемогу отдыху.
Also our newly designed "Europa Bar" offers you the best ambiance for a nice and relaxing time. Новый бар отеля - "Europa Bar" - располагает к отдыху.
Больше примеров...
Обстановкой (примеров 3)
This place is known for its peaceful ambiance. Это место известно своей спокойной обстановкой.
With some ambiance and some classic, eternal good taste. С обстановкой и классическим, вечным хорошим вкусом.
Le Six is a 4-star boutique hotel in the heart of Paris that has a stylish ambiance and contemporary décor. Le Six - это 4-звездочный отель в самом центре Парижа со стильной обстановкой и современным декором.
Больше примеров...
Амбианс (примеров 3)
The Ambiance offers the very best in Deluxe Accommodation, offering 45 spacious and stylishly decorated suites and rooms, all with en-suite shower room, air con, satellite TV, mini bar and El-Safe. Амбианс располагает 45 просторными номерами высокого класса. Все они тщательно декорированы и снабжены всеми удобствами для комфортного проживания.
Sumptuous accommodations, the ultimate in Guest Services and a relaxing, professional atmosphere are beckoning at The Ambiance. Для них Амбианс предлагает изысканные комнаты и апартаменты, безупречное обслуживание и обстановку, способствующую замечательному, незабываемогу отдыху.
For cozy tête-à-têtes or to meet up with your friends, sit back and relax with a cocktail on the Ambiance Terrace Bar watching the evenings events in Boyztown unfold before your eyes. Амбианс не был бы самим собой, если бы не давал возможности для романтического свидания. На нашей терассе вы сможете потягивать прохладный коктейль и купаться в теплых искрящихся улыбках.
Больше примеров...