Английский - русский
Перевод слова Amber

Перевод amber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янтарь (примеров 70)
He thanked the Aistians for the amber sent to the King. Он поблагодарил айстиев за янтарь, присланный королю.
Under the pseudonym of Amber, he published a series of articles denouncing the policy of Russification in Abkhazia and accusing local Russian officials of fomenting anti-Georgian sentiments among the Abkhaz people. Под псевдонимом Янтарь он опубликовал серию статей, которые осуждали политику русификации в Абхазии, а также обвинил местных русских чиновников в разжигании антигрузинских настроений среди абхазского населения.
Once the canister is in place, the gas is dispersed, and within seconds, the amber solidifies. После того как канистра установлена, газ начинает распыляться, и янтарь очень быстро затвердевает.
You'll Amber us. Ты заключишь нас всех в Янтарь.
Amber and jade for me. Silk for Tirzah. Мне - янтарь и яшму, а Тирзе - шелк.
Больше примеров...
Янтарный (примеров 12)
I said I wanted to be Amber Valentine... Я сказал, что хотел бы, чтобы Янтарный Валентина...
Mine would be "Amber Valentine." Шахта будет "Янтарный Валентина."
The right eye's filter was grayed purple (resembling red wine color), while the left was very light amber (resembling white wine color). Правый фильтр был серо-фиолетовым (похожим на красное вино), тогда как левый был очень светлый янтарный (похожий на белое вино).
With some regional exceptions, lamps facing rearward must emit red light, lamps facing sideward and all turn signals must emit amber light, while lamps facing frontward must emit white or selective yellow light. Согласно этим правилам задние фонари должны излучать красный свет, передние фары белый или отборный жёлтый, а все сигналы поворота должны излучать жёлтый или янтарный свет.
You know, breaking into amber seems awfully ambitious for a small-time crook. Знаете, вломиться в янтарный карантин выглядит слишком амбициозно для мелкого жулика.
Больше примеров...
Автожелтого цвета (примеров 41)
(b) Special amber warning lights Ь) Специальные предупреждающие огни автожелтого цвета
Side amber reflex reflectors. боковыми светоотражающими приспособлениями автожелтого цвета.
Without prejudice to existing national legislation on conventional lighting, such vehicles shall be equipped with lateral markings consisting inter alia of either amber reflex-reflectors fixed to the spokes of the wheels, or retro-reflective material showing a continuous circle on the sidewalls of the tyres. Без отступлений от действующего национального законодательства, касающегося обычного освещения транспортных средств, такие транспортные средства должны снабжаться боковой сигнализацией, представляющей собой, в частности, либо светоотражающие приспособления автожелтого цвета, закрепленные на спицах колес, либо светоотражающий материал, нанесенный на боковины шин по всему обводу.
16.1. Amber front position lamps 16.1 Передние габаритные огни автожелтого цвета
As at present, vehicles should be equipped with amber warning lights in a minimum number of situations so that the warning light will continue to be fully effective as a means of indicating danger. Таким образом, рекомендуется, как это и делалось до настоящего времени, оснащать транспортные средства предупредительным фонарем автожелтого цвета только в минимальном числе случаев, с тем чтобы этот фонарь по-прежнему использовался для эффективного указания на опасность.
Больше примеров...
Автожелтый (примеров 23)
Paragraph 5.13., delete the words"[or amber]". Пункт 5.13, исключить слова"[или автожелтый]".
3 Trichromatic co-ordinates for the light emitted through the amber or blue filters constituting З Координаты цветности для света, проходящего через автожелтый или
5.5.3.2. Amber (yellow): caution, outside normal operating limits, vehicle system malfunction, damage to vehicle likely, or other condition which may produce hazard in the longer term; 5.5.3.2 автожелтый (желтый): осторожно, превышены обычные пределы функционирования, несрабатывание какой-либо системы транспортного средства, вероятно повреждение транспортного средства либо другое состояние, которое может привести к возникновению опасности в будущем;
Color: amber or yellow. Цвет: автожелтый или желтый.
(a) By authorizing the use of the colour amber for the front position lamps of motor vehicles and trailers; а) разрешая автожелтый цвет для передних габаритных фонарей автомобилей и прицепов;
Больше примеров...
Желтый (примеров 15)
Payments tied to production or prices were put into the Amber Box and were reduced. Выплаты, привязанные к производству или ценам, были включены в «желтый ящик» и были сокращены.
Flashing amber light for cars Мигающий желтый свет для автомобилей
In the illumination of the controls and tell-tales, the colour yellow was introduced as an alternative to colour amber. В контексте подсветки органов управления и контрольных сигналов в качестве альтернативы автожелтому цвету был введен желтый цвет.
5.5.3.2. Amber (yellow): caution, outside normal operating limits, vehicle system malfunction, damage to vehicle likely, or other condition which may produce hazard in the longer term; 5.5.3.2 автожелтый (желтый): осторожно, превышены обычные пределы функционирования, несрабатывание какой-либо системы транспортного средства, вероятно повреждение транспортного средства либо другое состояние, которое может привести к возникновению опасности в будущем;
Color: amber or yellow. Цвет: автожелтый или желтый.
Больше примеров...
Желтого цвета (примеров 8)
Flashing amber lights may be used to indicate a particular hazard (roadworks, toll gates, pedestrian crossings, etc.) thus encouraging users to pay more attention and reduce their speed. Для обозначения отдельных опасных участков могут использоваться мигающие огни желтого цвета (дорожные работы, пункты сбора дорожной пошлины, пешеходные переходы и т.д.), которые указывают участникам дорожного движения на необходимость повысить внимание и снизить скорость.
two self-standing warning signs (e.g. reflective cones or triangles or flashing amber lights which are independent from the electrical equipment of the vehicle); двумя предупредительными знаками с собственной опорой (например, светоотражающими конусами или треугольниками либо мигающими фонарями желтого цвета, не зависящими от электрооборудования транспортного средства);
white or amber on the sides, белого или желтого цвета сбоку;
Flashing amber lights may be used to indicate a particular hazard thus encouraging users to pay more attention and reduce their speed. Для обозначения отдельных опасных участков могут использоваться мигающие огни желтого цвета.
The expert from Japan stated that, in case of an emergency braking, the use of amber colour couldn't be accepted. Эксперт от Японии заявил, что в случае аварийного торможения использование огней желтого цвета недопустимо.
Больше примеров...
Amber (примеров 23)
After attending the Season 2 of Survivor: The Australian Outback, Amber crossed the country and took part in charity work. После посещения Сезон 2 Survivor: австралийской глубинке, Amber пересекли страну и приняла участие в благотворительной деятельности.
Ben Harper (originally in Yellowcard) joined Amber Pacific before the recording of their second studio album, Truth in Sincerity. Бен Харпер, первоначально игравший в Yellowcard, присоединился к Amber Pacific и записал с ними 3-й студийный альбом.
With Confield, Sean Booth and Rob Brown largely abandoned the warm ambient sounds of their earlier works such as Amber and Tri Repetae in favour of the more chaotic feel that they had been pursuing with LP5, EP7, and Peel Session 2. На Confield Autechre в значительной степени отказались от аналогового звучания, преобладавшего на их ранних работах Incunabula и Amber, заменив его экспериментальным, хаотичным звучанием, которое они развивали с LP5, EP7 и Peel Session.
Born on August 11, 1978 in Pittsburgh, parents Croatian Amber Mariano obtained a degree Bachelor of Arts in Wesminster College in Pennsylvania, New Wilmington, north of Pittsburgh. Родился 11 августа 1978 года в Питсбурге, родители хорватский Amber Мариано получил степень бакалавра искусств в Wesminster колледжа в Пенсильвании, Нью-Wilmington, к северу от Питсбурга.
According to lead designer and writer Chris Avellone, Planescape: Torment was inspired by books, comics, and games, including Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals and Shadowrun. По словам руководителя проекта Криса Авеллона, на игру Planescape: Torment оказали влияние несколько книг, комиксов и игр, включая Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals и Shadowrun.
Больше примеров...
Эмбер (примеров 801)
Amber, I'm sorry, wait a second. Эмбер, прости, не расслышал.
You should know that Amber isn't used to people not doing what she wants. Ты должен знать, что Эмбер не привыкла к тому, что люди поступают по-своему.
Or maybe you know them as Amber and Valentina? Или ты знаешь их как Эмбер и Валентина?
He now works for the Amber Beach Museum as a digger on paleontological expeditions and as a dishwasher for the Dino Bite Cafe, while he tries to adapt to modern customs and technology. В настоящее время он работает в Музее Эмбер Бич в качестве копателя в палеонтологических экспедициях и посудомоечной машины в кафе Дино Укус, пытаясь адаптироваться к современным обычаям и технологиям.
Amber Whitman, you're under arrest. Эмбер Витман, вы арестованы.
Больше примеров...
Амьёг (примеров 28)
Amber Rose Tamara Le Bon (born 25 August 1989) is an English model. АмЬёг Rose Тамара Ле Бон (родился 25 августа 1989 года) является Английский модели.
As a member of the jury, Amber gave his vote for Colby, who had not voted for her during her departure, however, Tina was the big winner of Survivor 2. Будучи членом жюри, АмЬёг дала свой голос за Колби, кто не голосовал за ней во время ее отъезда, однако, Тина была большая победителем Survivor 2.
Amber Sea Hotel & SPA Jurmala - for Your vacations! АмЬёг Sea Hotel & SPA гостиница в Юрмале на берегу янтарного моря.
Amber, created by the Harvard Berkman Center, is a tool built to fight link rot through archiving links on Wordpress and Drupal sites to prevent web censorship and bolster content preservation. Средство АмЬёг, созданное в Гарварде в Berkman Center, является средством для борьбы с вымиранием ссылок путём архивации на WordPress и Drupal, чтобы предотвратить цензурирование сети и поддержать архивирование.
Amber. Mostly amber. АмЬёг. основном €нтарь.
Больше примеров...
Амбера (примеров 5)
A man removed from amber. Franklin Street Station. Человек извлечённый из Амбера. станция на улице Франклин.
But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt. Но если бы они узнали, что жерт Амбера можно было извлечь из янтаря и воскресить, боюсь, что протест был бы подобен восстанию.
Corwin describes himself at the beginning of The Courts of Chaos as the "mad prince" of Amber, drawing a parallel between himself and the mad prince of Denmark. В начале романа «Владения Хаоса» Корвин называет себя «безумным принцем» Амбера, что является параллелью между ним и Гамлетом, «безумным принцем Дании».
A man removed from amber. Человек извлечённый из Амбера.
Very early in Nine Princes in Amber Corwin thinks to himself, "In the state of Denmark there was the odor of decay." В начале «Девяти принцев Амбера» Корвин думает про себя: «В Дании пропахло гнилью» (в оригинале у Желязны: «In the state of Denmark there was an odor of decay»).
Больше примеров...
Розыск (примеров 2)
No amber alerts as of yet. В розыск пока никого не объявили.
Should we put out a couple Amber alerts? Может, объявить их в розыск?
Больше примеров...