Английский - русский
Перевод слова Ambassadorial

Перевод ambassadorial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посольский (примеров 3)
I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост.
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Больше примеров...
Уровне послов (примеров 39)
Communiqué of the ninety-fourth ordinary session at ambassadorial level of the central organ of the mechanism for conflict prevention, management and resolution Коммюнике девяносто четвертой очередной сессии на уровне послов Центрального органа Механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов
When the President called a meeting at a ministerial level, contended a participant, members should make an effort to be present at an ambassadorial level. Когда Председатель созывает совещание на уровне министров, заявил один из участников, государства-члены должны попытаться участвовать в нем на уровне послов.
On 1 September and 3 December 1999 and 24 April 2000, the Under-Secretary-General for Political Affairs convened ambassadorial meetings of external actors on Somalia in New York. 1 сентября и 3 декабря 1999 года и 24 апреля 2000 года заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам созывал совещания внешних сторон по Сомали на уровне послов в Нью-Йорке.
The Central Organ of the Mechanism has tackled these issues at ambassadorial level and ministerial level, as well as at the level of heads of State. Центральный орган этого Механизма занимается этими вопросами как на уровне послов, так и на уровне министров и глав государств.
I have concluded that the Contact Group should be established along the lines of the ambassadorial meeting of external actors on Somalia that used to be convened for the exchange of information and coordination of peacemaking efforts on Somalia among external actors. Я пришел к выводу о том, что Контактная группа должна быть создана по типу Совещания внешних действующих лиц по Сомали на уровне послов, практика созыва которого применялась для обмена информацией и координации усилий внешних действующих сил по установлению мира в Сомали.
Больше примеров...
Посла (примеров 26)
It is a great honour for me to address this Conference with a general statement for the first time since my appointment to the ambassadorial post. Для меня - большая честь впервые с моего назначения на пост посла выступить с общим заявлением на данной Конференции.
4.9 After the first Ambassadorial visit when the author and the second detainee had complained of the treatment to the Swedish ambassador, the author contends that they were subjected to cruel and inhuman treatment as soon as the ambassador had left the prison. 4.9 После первого посещения посла, когда автор и второй заключенный пожаловались ему на обращение с ними, их, по словам автора, подвергли жестокому и бесчеловечному обращению, как только посол покинул тюрьму.
Among the 240 delegates holding ambassadorial rank, only 11 were women. Среди 240 делегатов в ранге посла насчитывалось только 11 женщин.
There are also four women serving at ambassadorial rank, including Oman's current ambassadors to the USA and Germany. Кроме того, четыре женщин имеют ранг посла, включая послов в США и Германии.
Women remain underrepresented in senior levels: the proportion of women at ambassadorial level was 3 per cent in 1993, compared with 1 per cent in 1985. На высших уровнях женщины, как и раньше, представлены недостаточно: доля женщин на уровне посла составляла в 1993 году 3 процента против 1 процента в 1985 году.
Больше примеров...