Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
[alright, can you show me your smile? [Хорошо, можешь показать мне свою улыбку?
Everything's alright, Mamchu. Всё хорошо, Мамчу. Всё хорошо.
You alright, Doctor? Все хорошо, доктор?
Alright. If you insist. Хорошо, если вы настаиваете.
Alright, now try to stay off the hoverboard for at least a week, Hudson, okay? На гироскутере не кататься около недели, хорошо, Хадсон?
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Yea alright but you're not going to. Да, ладно, но ты ведь всё равно не станешь.
Look I don't wear that anymore, alright? Слушай, я больше его не одеваю, ладно?
I'll see you tomorrow alright, stay and fondle your little amulet or whatever have a good time without me тихо увидимся завтра ну ладно, можешь оставаться тут и продолжать холить и лелеять свой маленький амулет или что это там у тебя счастливо оставаться
Alright, but may I propose a simple alternative? Ладно. Можно я предложу простую альтернативу?
Alright children, thank you. Ладно, дети. Спасибо.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
Don't worry, mom. I'll be alright! Не волнуйся, мама. Я буду в порядке!
Sounds alright to me. Все в порядке, как по мне.
Look, it alright again! Смотри, с ней все в порядке!
You alright, Luke? Ты в порядке Люк?
You alright, son? Ты в порядке, сынок?
Больше примеров...
Так (примеров 381)
I'm so happy you're alright. Я так рада, что ты в порядке.
Alright, kiddies, that's enough for tonight. Так, детки, хорош на сегодня сказок.
More. Alright guys, listen up! Так, парни, слушайте сюда!
You and Kees will be alright. Ты и Кес так подходите друг другу.
Alright, what's happening in here? Так, что здесь происходит?
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
Mate, he stole from my father, alright? Дружище, он обокрал моего отца, ясно?
They want you to enjoy it, alright? Все хотят, чтобы ты насладилась им, ясно?
I don't want any cheese ball, alright. Я не хочу сыра, ясно?
Alright, I can tell you're obsessing over this already. Ладно, ясно ведь, что ты уже только об этом и думаешь.
This is not funny, alright? Это не смешно, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
You have to trust it will be alright. Я же сказал, цто всё пройдет нормально.
It'll be alright as soon as the sun gets a little warmer. Со мной всё будет нормально, как только солнце немного прогреет воздух.
No, it's not alright. Нет, не нормально.
It was... alright. На работе... Нормально.
It's OK, everything's alright. Нормально, все хорошо.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
maybe yes alright, I'll be there in six and a half minutes возможно отлично я буду через 6 с половиной минут
Alright, 5 million it is. Отлично, у нас пять миллионов.
Alright, they finally came for us! Отлично, они наконец пришли за нами!
Alright then, I'll be going. Вот и отлично, я пошла.
School was great. Alright. В школе было отлично, ясно?
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright... Ask her... them about that dinner. Ну, договорись с ними... и с ним насчет ужина, а я тебе позвоню.
Alright! CSKA ready? Ну что, ЦСКА, готовы?
Alright then, I'm off. Ну, я пошел.
Alright, the wait is over. Ну все, ожидание закончилось!
Alright well, you know, you have fun holding down the fort. Ну ладно, раз тебе так хочется оставайся дежурить на хозяйстве.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
I'm not some alien bounty hunter, alright? Я не охотник за пришельцами, понятно?
That's how they're going to get him, alright? Именно так они собираются его засадить, понятно?
"Pink", alright. "Розовый", понятно.
It's just a legend, alright? Это просто легенда, понятно?
I can take you to Chickasaw, Mercer County, in my district; they don't have one full-time person that works for the village, alright, not one! Я могу отвезти Вас в Чикасо, графство Мерсер, в мой избирательный округ; у них нет ни одного сотрудника с полным рабочим днем в администрации деревни, понятно, ни одного!
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
Don't worry if she tears you arm off alright? Люблю собак, но не нужно, чтобы он вас за руку укусил, верно?
It's the risks that we take and you know that, alright? Мы рисковали и ты знал об этом, верно?
It's TE, alright? Это было ТЕ, верно?
See you guys later, alright? Еще увидимся, верно?
Alright. 7414 Jefferson Street? Всё верно. Улица Джефферсона?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
When we come back you're gone, alright? Чтоб тебя здесь не было, когда мы вернёмся, понял?
You hitch a ride with them to the mess hall, alright? Пойдешь с ними в столовую, понял?
You take this, and you make life work for you, alright? Бери это и живи так, как ты сам хочешь, понял?
Alright old sport. Alright. Я понял, старина, я понял!
I heard you, alright. Я понял, хорошо.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
The concert was also aired on VH1 on January 1, 2010 as the premiere concert of their "Friday Night Alright" block. Концерт вышел в эфир на VH1 1 января 2010 как премьерный концерт их блока «Friday Night Alright».
The song playing when Tony is first being driven in a taxi in Las Vegas is "Are You Alright?" by Lucinda Williams. Песня, играющая, когда Тони везут в такси в Лас-Вегасе - "Агё You Alright?"
Following the release of "Alright", Matthews appointed Williams the group leader, and the group's name was changed to Otis Williams & The Distants. После выхода «Alright», Мэттьюз назначил Отиса Уиллиамса лидером группы, которую теперь переименовали в Otis Williams & the Distants.
The Kilburn show was recorded for Jeff Stein's documentary film The Kids Are Alright and was The Who's first show in over a year. Концерт в Килберне записывался специально для документального фильма «The Kids are Alright», это было первое выступление The Who после годичного перерыва.
Demo tracks for the songs "Let it Loose" and "Alright Tonight" were stolen and bootlegged, so they were omitted from the final album cut. Демо-версии песен «Let it Loose» and «Alright Tonight» были похищены во время записи и в связи с этим не вошли окончательную версию альбома.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Alright, now, Miss Arnold. Итак, мисс Арнольд. Приступим к работе.
Alright, let's turn to page 215. Итак, откройте стр. 215.
Alright, now, Miss Arnold. Итак, мисс Арнольд.
Alright, it's just you and me now. Итак, мы остались один на один.
So... if you're not in here, we're going to have to look somewhere else, alright? Итак... если тебя здесь нет, мы пойдем и поищем где-нибудь в другом месте, ладно?
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, we got 30 days. Что ж, у нас есть 30 дней.
Alright, I'll tell you. Что ж, я скажу вам.
Alright, gold, maybe this will help. Что ж, может быть, это поможет.
Alright, do that. Что ж, так и сделайте.
Alright, well let's see what Professor Hawking, Lucasian Professor of physics at Cambridge, who occupies a teaching chair once held by Sir Isaac Newton, has to say about the origin of the universe. Что ж, давайте посмотрим, что профессор Хокинг, заведующий кафедрой физики в Кембридже, занимающий тот же самый пост, который занимал однажды сэр Исаак Ньютон, говорит о происхождении Вселенной.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
Alright, can I call you Sérgio? Ок, можно я буду называть тебя Серджио?
With speed, 30-50 alright? Разделим 50 на 50, ОК?
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
Alright. As I told you it's our Spring Special Every celebrity we choose gets a two-page spread and recommends the hottest things of the hour ОК, как я уже говорил, весенний номер журнала, каждая знаменитость получает двойной объем, и расскажет о том, что сегодня в моде.
Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок?
Больше примеров...