The subject matter of the painting has also been held to be an allegory of the fight between Vice and Virtue. |
Сюжет картины также интерпретировался, как аллегория борьбы между пороком и добродетелью. |
It's Ambrogio Lorenzetti's "Allegory of Good Government." |
Это - Амброджио Лоренцетти "Аллегория хорошего управления". |
Symbolism, allegory... literal? |
Символизм, аллегория... буквально? |
Whilst in Italy, he produced his first large work, Allegory which was purchased by the Contemporary Art Society and is now in the Tate collection. |
В это время, находясь в Италии, он выпустил свою первую большую работу «Аллегория», которая была приобретена Обществом современного искусства и теперь находится в коллекции Тейта. |
See, what a lot of people don't know about the "Planet Nowhere" series is that it's an allegory. |
Не многие люди знают, что "Планета Нигде" на самом деле аллегория. |