He worked as an editor and commentator of the department of science, commentator of sports editorial staff of the Central Television and All-Union Radio. | Работал редактором и комментатором отдела науки, комментатором спортивной редакции Центрального телевидения и Всесоюзного радио. |
In 2007 the International Association "Znanie" and its members celebrated a historically significant event - the 60th anniversary of the creation of the All-Union Society on dissemination of political and scientific knowledge of which International Association is the legal successor. | В 2007 году Международная ассоциация «Знание» и ее члены отпраздновали исторически важное событие - шестидесятую годовщину создания Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний, правопреемницей которого является Международная ассоциация. |
Everything for victory! slogan, Azerbaijani oilmen were awarded a Red challenge banner of the State Defense Committee, All-Union Central Council of Professional Unions and National Commissariat of Oil Industry of the USSR, which was indicative of a high level of work in the region. | Всё для победы!», нефтяники Азербайджана 160 раз получали переходящее Красное знамя Государственного комитета обороны, Всесоюзного центрального совета профессиональных союзов и Народного комиссариата нефтяной промышленности СССР, что являлось в те годы показателем высокой оценки труда. |
Alexander Selin was an author of an idea and one of the organizers of the First All-Union Club of the Cheerful and Sharp-witted KVN Team Festival in Dnepropetrovsk (under the auspices of Alexander Maslyakov). | Александр Селин являлся автором идеи и одним из организаторов Первого Всесоюзного фестиваля команд КВН в г. Днепропетровске (под руководством А. В. Маслякова). |
1952 All-Union Committee of Physical Culture and Sports Tournament - official tournament, held under the aegis Football Federation of the Soviet Union. | Приз Всесоюзного комитета физкультуры и спорта 1952 года - официальный турнир, проводившийся под эгидой Федерации футбола СССР (Секции футбола СССР). |
1966 - All-Union Film Festival - Prize for the best film in the category for children's films. | 1966 - Всесоюзный кинофестиваль - Приз за лучший фильм по разделу детских фильмов. |
Romain Yefimovich established the All-Union Center "Dioxin", commenced research on this problem, developed the first hygienic standards of the most dangerous environmental pollutants. | Роменом Ефимовичем был организован Всесоюзный центр "Диоксин", начаты научные исследования по этой проблеме, разработаны первые гигиенические нормативы наиболее опасных загрязнителей окружающей среды. |
The USSR All-Union Institute of Interplanetary Communication | СССР Всесоюзный Институт Межпланетных Сообщений |
1957 - Finished Moscow High Art School and entered the All-Union State Institute of Cinematography (VGIK). | 1957 - По окончании Московской средней художественной школы (МСХШ) поступает во Всесоюзный государственный институт кинематографии (ВГИК). |
In 1986, she graduated from the All-Union Finance and Economic Institute as an external student specializing in economics. | В 1986 г. закончила Всесоюзный заочный финансово-экономический институт по специальности «экономист». |
In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
His graduation work - painting named "Childhood Gorky" - was awarded first prize in 1940 in Moscow at the All-Union Exhibition of graduation works of Art Institutes and Colleges. | Дипломная работа - картина «Детство М. Горького» - была удостоена первой премии на Всесоюзной выставке дипломных работ студентов художественных вузов 1940 года в Москве. |
In the same year as one of the leading painters of Leningrad, Semionov participated in the All-Union Art Exhibition in Moscow dedicated to the 40th anniversary of the October Revolution. | В том же году в числе ведущих ленинградских живописцев Семёнов участвовал во Всесоюзной Художественной выставке в Москве. |
The official list of pioneer heroes was issued in 1954 with the compilation of the Book of Honor of the Vladimir Lenin All-Union Pioneer Organization; The books of honor of local pioneer organizations joined it. | Официальный список пионеров-героев был оформлен в 1954 году с составлением Книги почёта Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина; к ней присоединились Книги почёта местных пионерских организаций. |
Active reconstruction of the street began in 1936, when it was decided to build the All-Union Agricultural Exhibition on the street, near Ostankino (originally it was planned to be located in the Koptevo area). | Активная реконструкция улицы началась в 1936 году, когда было принято решение о переносе в район Останкино места сооружения Всесоюзной сельскохозяйственной выставки (первоначально её планировали устроить в районе Коптево). |
In 1929-1971 he worked for All-Union Geological Research Institute (VNIGRI). | В 1929-1971 работал во Всесоюзном научно-исследовательском геологоразведочном институте (ВНИГРИ). |
In 1958, his two messages were included in the X All-Union Spectroscopy Conference in Lvov. | В 1958 году он выступил на X Всесоюзном совещании по спектроскопии во Львове с двумя сообщениями. |
At the turn of 1923-1924 years he presented a report at the Second All-Union Congress of Psychoneurologists and Neurophysiologists, in which he put forward the principle of dominance as one of the main factors of central innervation. | На рубеже 1923-1924 годов сделал доклад на II Всесоюзном съезде психоневрологов и физиологов нервной системы, на котором выдвинул принцип доминанты как один из основных факторов центральной иннервации. |
At the first All-Union Congress of Soviet Writers in Moscow (17 August - 1 September 1934) Mykola Kulish was publicly denounced as a bourgeois-nationalist playwright. | На первом всесоюзном съезде советских писателей 17 августа - 1 сентября 1934 Кулиша объявили буржуазно-националистическим драматургом. |
In 1959 he was awarded the First Prize at the USSR All-Union Competition for the short play To the Northwest of Berlin (Russian: CeBepo-зaпaдHee БepлиHa) and the Second Prize for another play People in This Hour (Russian: Люди эToro чaca). | В 1959 году на Всесоюзном конкурсе получил первую премию за одноактную пьесу «Северо-западнее Берлина» и вторую - за пьесу «Люди этого часа». |
March 18 - All-Union Art Exhibition named «Industry of Socialism» was opened in Moscow. | 18 марта в Москве открылась Всесоюзная художественная выставка «Индустрия социализма». |
The All-Union Scientific Conference of 1952 in Frunze came to the conclusion that the epic "is folk in its basis". | Всесоюзная научная конференция 1952 года во Фрунзе пришла к выводам, что эпос «в своей основе является народным». |
After the completion of the exhibition, the All-Union Chamber of Commerce at the request of the Moscow City Council executive committee transferred this sculpture to Moscow. | После завершения выставки Всесоюзная торговая палата по просьбе исполкома Моссовета передала эту скульптуру Москве. |
In 1988, by the decision of the USSR Academy of Sciences, the XVIII All-Union Conference on the Physics of Magnetic Phenomena was held at the base of the Department of Magnetism in Tver. | В 1988 году по решению АН СССР на базе кафедры магнетизма в Твери проводилась XVIII Всесоюзная конференция по физике магнитных явлений. |
At first, the All-Union hockey section was organizing the championships. | В первое время организацией чемпионатов занималась Всесоюзная секция хоккея. |