Английский - русский
Перевод слова Agadir

Перевод agadir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Агадире (примеров 26)
Liliane Muzangi Mbella and Hassan Id Balkassm participated in the first world francophone indigenous congress in Agadir, Morocco, from 2 to 6 November 2006. Лилиан Музанги Мбела и Хасан Ид Балькасм участвовали в работе первого всемирного конгресса франкоязычных коренных народов, состоявшегося в Агадире, Марокко, 2 - 6 ноября 2006 года.
The delegation of Morocco confirmed that the next OECD Scheme meeting of the Heads of National Inspection Services would be held from 4 to 6 December 2006 in Agadir, Morocco. Делегация Марокко подтвердила, что следующее совещание глав национальных инспекционных службы Схемы ОЭСР состоится 4-6 декабря 2006 года в Агадире, Марокко.
A training centre for former and new Identification Commission staff, for which facilities were made available by the Moroccan Government, began its operations at Agadir, on 15 June 1999, with a basic one-week staff training course. 15 июня 1999 года в Агадире начал работать учебный центр для бывших и новых сотрудников Комиссии по идентификации, предназначенный для прохождения однонедельного базового курса профессиональной подготовки, помещения для которого предоставило правительство Марокко.
Karimo real estate agencies group in Essaouira, Marrakesh and Agadir offers the very best opportunities for all your property transactions. Находясь в самом центре престижного района, в одних из самых красивых мест в Марокко, агенства по недвижимости в Эс-Сувейре, Марракеше, Агадире и Тангере предлагают самые лучшие условия для операциям с недвижимым имуществом.
Do you know anything about Agadir? Ты что-то знаешь об Агадире? Агадир?
Больше примеров...
Агадир (примеров 25)
Tourists mostly visited large beach resorts along the Atlantic coast, particularly Agadir. В основном европейские туристы в Марокко посещали курорты на побережье Атлантического океана, в частности, Агадир.
Report of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Mano River Union, Agadir, Morocco, 7 and 8 April 2002. Доклад совещания министров иностранных дел государств - членов Союза стран бассейна реки Мано, Агадир, Марокко, 7 - 8 апреля 2002 года.
Al-Araj's siege failed, but Muhammad al-Sheikh captured Agadir in 1541, an event which provoked Portuguese evacuation elsewhere, and the Saadian recovery of Safi and Azemmour the very next year (1542). Кампания Аль-Араджа потерпела неудачу, но Мохаммед аш-Шейх захватили Агадир в 1541 году, что вызвало бегство португальцев из других городов, и Саадиты вернули контроль над Сафи и Аземмуром уже в 1542 году.
Further action aimed at rationalization was undertaken at the regional level with the launching on an experimental basis in Casablanca, Marrakesh and Agadir of the pilot project known as the Territorial Convergence Action Plan for the Protection of Children (PACTE). На региональном уровне был сделан еще один шаг по упорядочению этого процесса, когда был запущен пилотный проект в форме плана действий для согласования задач территорий по защите детей (ПДСЗТЗТ), осуществляемый в качестве эксперимента в Касабланке, Марракеше и Агадир.
You tapped the name 'Agadir' and the three dates into Lucy's mobile phone. Ты ввел наименование "Агадир" и три даты в мобильный телефон Люси.
Больше примеров...
Агадирского (примеров 7)
Implementation of the Agadir regional agreement on free trade will doubtless mark an important step towards increasing prosperity and enhancing regional integration. Осуществление Агадирского регионального соглашения о свободных обменах, безусловно, станет важным шагом по пути к обеспечению процветания и региональной интеграции.
With regard to higher education, the Agadir Arts Faculty introduced Amazigh studies at the master's degree level during the 2006/07 academic year. Если говорить о высшем образовании, то в 2006/07 учебном году на факультете искусств Агадирского университета в программу обучения для получения звания магистра были включены занятия по изучению языка и культуры амазигов.
What about the Agadir file? А как насчет Агадирского файла?
The Kamerun protectorate was enlarged with Neukamerun (German: New Cameroon) in 1911 as part of the settlement of the Agadir Crisis, resolved by the Treaty of Fez. Протекторат был увеличен и преобразован в Новый Камерун в 1911 г. в рамках урегулирования Агадирского кризиса, исходя из Фесского договора.
The resolution of the Agadir crisis cleared the way for the Treaty of Fez on March 30, 1912, imposing a French Protectorate on Morocco. Разрешение Агадирского кризиса подготовило почву для заключения Фесского договора 30 марта 1912 года, согласно которому над Марокко устанавливался французский протекторат.
Больше примеров...
Агадира (примеров 5)
Rogerson (2009) suggests the confrontation happened only after the siege of Agadir. Rogerson предполагает, что конфликт между братьями произошёл только после осады Агадира.
Luckily I was now a brunette, and Dr. Korvo didn't recognize the blond student from Agadir. К счастью, я перекрасила волосы в чёрный, и Корво не узнал во мне блондинку из Агадира.
For example, the Agadir Administrative Court issued a judgement on 21 September 2006 in a case concerning the refusal of the local authorities to issue a receipt to the Sahrawi Association for Victims of Gross Human Rights Violations. К примеру, 21 сентября 2006 года Административный суд Агадира вынес решение по делу об отказе органов местного самоуправления в выдаче свидетельства Сахарской ассоциации в защиту жертв грубых нарушений прав человека.
In September, the Court of Appeal in Agadir overturned on procedural grounds the two-year prison sentence against blogger Mohamed Erraji. В сентябре Апелляционный суд города Агадира отменил приговор, вынесенный блогеру Мохаммеду Эрраджи, в связи с нарушением процессуальных норм.
Under the second phase of public construction, to be carried out in 2006, three new towns will be built: Takdirt near the city of Agadir, Mellousa near Tangiers, and El Khayatiya near Had Soualem. На втором этапе программы строительства государственного жилья, который будет реализован в 2006 году, будут возведены три новых города: Такдирт около Агадира, Меллуса около Танжера и Эль-Хаятия около Хад-Суалема.
Больше примеров...