Английский - русский
Перевод слова Afterward

Перевод afterward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 86)
Then afterward, they go to a shop for tea, and I go along and eat with them if they don't find me out first. Затем после этого, они идут в лавку пить чай, а я иду рядом, и ем вместе с ними если они не обнаружат меня первыми.
Afterward, Rose calmly takes her father's shotgun and possibly misfires it into Jack and Kathleen's bedroom as they sleep. После этого, Роуз невозмутимо берет дробовик отца и заходит в спальню Джека и Кэтлин, когда они спят.
Afterward, he worked his way up to Late Models by 2004 and signed a development contract with Joe Gibbs Racing. После этого он гонщиком вплоть до дивизиона Late Models в 2004 году, когда подписал контракт на развитие с командой Joe Gibbs Racing.
But we make wild love afterward. Зато какая после этого жаркая любовь.
Afterward he joins the Rebel Alliance and helps convince his people to support the cause, playing an integral part in persuading them to contribute their massive starships, the Mon Calamari cruisers, to the Rebel Alliance. После этого он присоедился к повстанческому альянсу и помог убедить свой народ поддержать восстание против Империи, играл важную роль передаче массивных звездолетов Мон Каламари, Альянсу Повстанцев.
Больше примеров...
Впоследствии (примеров 42)
Cooke afterward lived in San Francisco, where he was connected with shipping interests. Впоследствии Кук жил в Сан-Франциско, где поддерживал связи с судоходными компаниями.
"I believed General Miles, or I never would have surrendered," Chief Joseph said afterward. «Я поверил генералу Майлзу, иначе я бы не сдался», - говорил впоследствии Джозеф.
Gajendra is aghast at this and makes a plan to abduct Jyoti so that afterward she will have no choice but to marry him. Гаджендра в этом огорчен и делает план похитить Джоти, так что впоследствии у нее не останется другого выбора, кроме как выйти за него замуж.
Afterward, in 1991 and 2000, the enforcement of this law was outlined under the Implementation Guidance of the Head of the Indonesian National Police. Впоследствии в 1991 и 2000 годах схема осуществления этого закона была закреплена в оперативном руководстве начальника индонезийской национальной полиции.
Afterward both the French and the Americans signed treaties with China that gave their citizens extraterritorial rights similar to those granted to the British, but initially their respective nationals accepted that the foreign settlement came under British consular jurisdiction. Впоследствии Франция и США также подписали с Цинской империей договоры, предоставлявшие их подданным экстерриториальные права в Китае, аналогичные британским, но поначалу они соглашались с тем, что иностранное поселение в Шанхае действует под британской консульской юрисдикцией.
Больше примеров...
Позже (примеров 35)
Moments afterward, he turned her assistant Nigel Frobisher (who had also been sent by Sat-Yr-9 to hire the Technet to free him in the first place) into a duplicate of Vixen. Моментами позже, он превратил её помощника Найджела Фробишера (кого также послал Сат-Юр-9 нанять Технет, чтобы освободить его в первый раз) в дубликат Лисицы.
"I was lying there, minding my own business," he said afterward, "when I heard a dull thud." «Я лежал там, занимаясь своими делами» рассказывал он позже, «когда вдруг произошел глухой взрыв».
Afterward, Johnson was frequently seen arriving to work in it. Позже Джонсон часто приплывал на ней на съёмочную площадку.
Afterward, I mean. Позже, я имею в виду.
She later explains that most times she does not know why she lies and will always admit to them afterward. Позже она объясняет, что в большинстве случаев она не знает, почему она лжет.
Больше примеров...
Спустя (примеров 10)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Guinness World Records confirmed the record five months afterward and sent the team their official record certificate after nine months. Подготовка к челленджу заняла шесть месяцев, но окончательно рекорд был зафиксирован книгой рекордов Гиннесса только спустя пять месяцев, и ещё девять месяцев понадобилось, чтобы команда участников получила официальный сертификат о зафиксированном рекорде.
A few weeks afterward, CA-12s were also received by a frontline air defence unit, No. 84 Squadron which was stationed on Horn Island Airfield, in Torres Strait. Спустя несколько недель CA-12 также получила 84-я эскадрилья, передовая часть ПВО, которая была размещена на аэродроме Хорн-Айленда в Торресовом проливе.
With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано.
David Leonhardt wrote in The New York Times Book Review: "In the vast world of nonfiction writing, Malcolm Gladwell is as close to a singular talent as exists today" and Outliers "leaves you mulling over its inventive theories for days afterward". Дэвид Леонхардт написал в книжном обзоре для The New York Times: «В бескрайнем мире документальной литературы Малкольм Гладуэлл - выдающийся талант, который существует сегодня», а «Гении и аутсайдеры» «заставляют обдумывать находчивые теории дни спустя после прочтения».
Больше примеров...