Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
Aft shields down to 50 percent. Кормовые щиты упали до 50%.
Give me aft thrusters. Дайте мне кормовые ускорители.
Aft thrusters at one-half. Кормовые двигатели на полмощности.
Forward shields down to 68%, aft shields 40%. Передние щиты упали до 68%, кормовые - до 40
Make fast mooring lines, fore and aft! Отдать кормовые и носовые!
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
It's just aft, upper level. Это на корме, верхний уровень.
Stand by your lines, fore and aft. Строиться по подразделениям, на корме и на носу.
A At two locations on the vessel (fore and aft) and at two locations on shore А. В двух местах на судне (на носу и на корме) и в двух местах на берегу
Do you need more men aft? На корме нужны еще люди?
The sails were designed by Nance using square main sails and two aft lateen sails as were used by ships of this size at the end of the 15th century. Парусное вооружение было спроектировано Нансом с использованием двух прямых парусов в качестве главных и два латинских паруса на корме, как делали на кораблях конца XV века.
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
Repeat, approach from aft. Повторяю, заходите с кормы.
Getting a huge hole in the aft part, she sunk in 25 minutes. Получив громадную пробоину в районе кормы, лайнер затонул в течение 25 минут.
They come out of service for a very short period due to non-synchronous oscillations of the barge aft end and the pusher bow at pitching motions even at low waves. Они быстро разрушались из-за несинхронности колебаний кормы баржи и соединенной с ней носовой части толкача во время килевой качки даже на небольшом волнении.
Switch to aft view, maximum magnification. Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение.
Drop cloak on the aft port quadrant. Снимите маскировку с части кормы.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
I would have used the aft quarters for my exercise but the Dahar Master is resting. Я бы занимался упражнениями в задней каюте, но мастер Дахара отдыхает.
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства.
(c) A stern light, placed aft and in the axis of the vessel. . с) кормовой огонь, расположенный в задней части судна по его оси. .
Have suitable means been provided at the fore and the aft at an appropriate distance from loading/unloading connections both towards the front and towards the back of the vessel, for boarding or evacuation, including in cases of emergency? . Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях на соответствующем расстоянии от соединений погрузочно-разгрузочных трубопроводов в направлении передней и задней частей судна соответствующими средствами для подъема на борт судна или для эвакуации с борта судна, в том числе в чрезвычайной ситуации? .
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава;
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
Tell the aft batteries to open fire. Прикажите кормовым батареям открыть огонь.
It is a small attack craft composed of a semi-elliptical fore with a short aft extension ending in a pincer-shaped disruptor weapon. Это небольшой штурмовик, состоящий из полуэллиптической передней части с коротким кормовым удлинителем, заканчивающимся оружием-разрушителем в форме клещей.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
20B-8.4.2 At longitudinal strength calculations of the barge, the length between the fore and the aft perpendiculars shall be taken as the length between the fore perpendicular of the barge and the aft perpendicular of the pusher. 20В-8.4.2 Для неподвижного соединения при расчете продольной прочности баржи за длину между носовым и кормовым перпендикулярами должна приниматься длина между носовым перпендикуляром баржи и кормовым перпендикуляром толкача.
The requirement would be difficult to comply with on vessels where the wheelhouse is located aft. На судах с кормовым расположением рулевой рубки выполнение требования вызовет затруднения.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Take a man aft and rig the towing spar. Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Behind you, and it's locked on to your aft weapons array. Он сзади. Нацелился на кормовую орудийную батарею.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Set my coordinates for the aft compartment. Установите координаты на кормовую часть.
Chopper, aft gun! Чоппер, на кормовую пушку!
There's your'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin. Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
There is a small pressure leak in the aft heating unit. Есть небольшой спад давления в кормовой части.
There are sofa and encrusted table in the aft part of saloon. В кормовой части салона находятся диваны и инкрустированный столик.
I'm picking up 22 phaser cannons on the aft section alone. Я обнаружил 22 фазерные пушки только в кормовой части.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
The standard Skylab Command Module accommodated a crew of three with storage lockers on the aft bulkhead for resupply of experiment film and other equipment, as well as the return of exposed film, data tapes and experiment samples. Стандартный командный модуль корабля «Аполлон» имел три шкафчика в кормовой части за переборкой для хранения запасов продуктов и другого оборудования, которые так же использовались для возвращения с орбиты отснятых плёнок и результатов экспериментов.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
Aid for Trade (AfT). Помощь в интересах торговли (ПИТ).
Furthermore, donors that have already pledged to contribute more aid funds for AFT should honor their commitments. Кроме того, доноры, которые уже обещали выделить больше средств на ПИТ, должны выполнить свои обязательства.
In this context, the idea of "Aid for Trade" (AfT) has gained prominence since it was introduced. В этой связи все больше внимания уделяется вновь выдвинутой идее "Помощь в интересах торговли" (ПИТ).
AfT must also preserve national policy autonomy and be customized to the needs at national and regional levels while responding to common sustainable development needs. ПИТ должна также способствовать сохранению автономного характера национальной политики и при решении общих задач в области устойчивого развития должна учитывать потребности на национальном и региональном уровнях.
At present the UNECE is working with SPECA countries to finalize an overall AfT action plan incorporating the priorities identified in the national AfT assessments undertaken prior to the Ministerial Conference as well as the Regional AfT Report. В настоящее время ЕЭК ООН совместно со странами СПЕКА завершает разработку общего плана действий в сфере ПиТ, который включает в себя приоритеты, определенные в национальных оценках потребностей в ПиТ, проведенных до Конференции министров, а также в Региональном докладе по ПиТ.
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
Other than Afghanistan, the other SPECA countries (all ECE members) have up this point been largely excluded from the AfT initiative. Не считая Афганистана, страны СПЕКА (все они являются членами ЕЭК) до сих пор в значительной мере исключались из инициативы ПТ.
The World Trade Organization Second Global Review on Aid for Trade, which took place in July 2009, facilitated collective action to capitalize on the benefits of AfT. Второй глобальный обзор помощи в интересах торговли, проведенный ВТО в июле 2009 года, способствовал принятию коллективных мер по использованию преимуществ ПТ.
To provide for proper follow-up monitoring and support of trade development initiatives, the conference launched a SPECA Regional Aid-for-Trade Implementation and Monitoring Council (SPECA AfT Council). В целях обеспечения надлежащих последующих мер по контролю и поддержке инициатив развития торговли на Конференции был учрежден Региональный совет по реализации и мониторингу для помощи торговле стран СПЕКА (Совет ПТ СПЕКА).
SPECA activities in the area of trade entered a new phase in 2010, with the launching of a Regional Aid-for-Trade (AfT) Implementation and Monitoring Council. Деятельность СПСЦА в области торговли вступила в новую фазу, начало которой было положено в 2010 году, когда был создан Региональный совет по оказанию и мониторингу помощи в интересах торговли (ПТ).
In 2007, Africa received 32 per cent of the global AfT in the amount of $7.14 billion. В 2007 году Африка получила 32 процента глобальной ПТ в размере 7,14 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
His aft isolation plate buckled. Что-то замкнуло в кормовой части его корабля.
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Captain Sigsbee and most of the officers survived, because their quarters were in the aft portion of the ship. Капитан Сигсби и большинство офицеров выжили, потому что их места были в кормовой части судна.
Hostiles in the aft section of the bridge. Заложники в кормовой части мостика.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
We've got microfractures forming - aft starboard hull zone two. Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
Convoys with transom thrust include those convoys where the aft end of the pushed barge has no cut-outs for the pusher and the pushing is realized by special thrusts designed as a part of the coupling device. К составам с транцевым упором относятся составы, в которых корма толкаемой баржи выполнена без выреза для входа толкача, при этом толкание осуществляется соответствующими упорами, выполненными как составной элемент сцепного устройства.
The plane's AFT broke away from the main cabin. Корма самолета оторвалась от салона.
Start aft and starboard, clear your way to the lab. За вами корма и правый борт, доберитесь до лаборатории.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders. Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
Tuvok, can you reinforce the aft shields with our main deflector? Тувок, можете усилить задние щиты главным отражателем?
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
Aft shields at maximum. Задние щиты на максимум.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
Больше примеров...