Any filled aerosol dispenser which shows evidence of leakage, deformation or excessive weight shall be rejected. . |
Любой наполненный аэрозольный распылитель, имеющий признаки утечки, деформации или избыточной массы, должен отбраковываться . |
(a) The aerosol product shall be classified as extremely flammable if: |
а) Аэрозольный продукт классифицируется как чрезвычайно легковоспламеняющийся, если: |
(b) The aerosol product which does not meet the criteria in (a) is classified as flammable if the flame height is 4 cm or more and the flame duration is 2 s or more. |
Ь) Аэрозольный продукт, не отвечающий критериям, содержащимся в подпункте а), классифицируется как легковоспламеняющийся, если высота пламени составляет 4 см или более, а время, в течение которого наблюдается пламя, составляет 2 с или более. |
If any aerosol dispenser shows evidence of leakage at a rate equal to or greater than 3.3 x 10-2 mbar.l.s-1 at the test pressure, distortion or other defect, it shall be rejected. |
При обнаружении утечки из аэрозольного распылителя, происходящей со скоростью, равной или превышающей З, З х 10-2 мбар.л.с-1 при испытательном давлении, деформации или другого дефекта, данный аэрозольный распылитель должен быть отбракован. |
Attention was drawn to its support to the implementation and further development of the EMEP monitoring strategy (e.g. artifact-free organic carbon/elemental carbon aerosol monitoring, linking ground-based and satellite-based aerosol measurements). |
Было отмечена поддержка, оказываемая ОИЦ осуществлению и дальнейшему развитию стратегии ЕМЕП по мониторингу (например, аэрозольный мониторинг органического/элементарного углерода, свободного от искусственных примесей, сопоставление спутниковых и наземных данных измерений по аэрозолям). |