It was a bit of an adventure, that's all. | Это было просто небольшое приключение, и всё. |
Life is either a daring adventure or it is nothing at all. | Жизнь - или дерзкое приключение, или вообще ничего. |
But if you immerse them in an epic adventure and tell them, We've run out of oil. | Но если вы погрузите их в эпическое приключение и скажете им: "У нас кончилась нефть". |
here it is finally, I can imagine more concretely your adventure with your super site bravo! | вот оно, наконец, я могу себе представить более конкретно ваше приключение с супер браво сайте! |
This is an amazing story and adventure for you to go on. | Невероятная история и достаточно заманчивое приключение, чтобы в нем поучаствовать. |
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. | Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе. |
So what I did was I made an adventure strip. | Поэтому я сделал приключенческий комикс. |
It was followed by the adventure film Island of Lost Souls in 2007 and the generational comedy Truth About Men in 2010. | В 2007 году Арсель снял приключенческий фильм «Остров потерянных душ», а в 2010 комедию «Правда о мужчинах». |
Property of the Republic (Russian: ДocToя́Hиe pecпýблиkи, translit. Dostoyanie respubliki) is a 1971 Soviet two-part adventure film directed by Vladimir Bychkov. | Достояние республики: «Достояние республики» - двухсерийный советский приключенческий художественный фильм 1971 года режиссёра Владимира Бычкова. |
A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. | Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции. |
Okay, do you remember those choose your own adventure books? | Так, ты помнишь те книги, типа "выберите свое собственное путешествие"? |
Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the Amazon. | Наше путешествие начинается в 1000 миль от устья Амазонки. |
It's all been a grand adventure, but it couldn't possibly last. | Это было чудное путешествие, но ему конец. |
A few days and we've had this fantastic adventure to get all across America. | За несколько дней мы совершили фантастическое путешествие через всю Америку. |
This adventure is getting better all the time. | Это путешествие становится все чудеснее и чудеснее. |
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. | Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям. |
Do you think this is an adventure? | Думаешь, это просто какая-то авантюра? |
It was an adventure. | Да, это была, конечно, авантюра. |
And there was this adventure. | И это была авантюра. |
It must be an adventure when, someone thinks, you are anice and... | Авантюра - это когда хотя бы кто-то думает, что ты ничего не делал и... |
Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
Hershiser has played in a number of events, including the 2008 World Series of Poker and the 2009 PokerStars Caribbean Adventure. | Хершайзер также принимал участие в Мировой серии покера 2008 года и турнире PokerStars Caribbean Adventure 2009 года. |
A new platform game, Gon: Baku Baku Baku Baku Adventure, developed for the Nintendo 3DS, was released in Japan on June 14, 2012 by Namco Bandai Games. | Новая игра о Гоне под названием Gon: Baku Baku Baku Baku Adventure, разработанная для Nintendo 3DS эксклюзивно для Японии была выпущена 14 июня 2012 года издательством Namco Bandai Games. |
In an interview with The Verge, Ryan Cash of Snowman explained that their decision to make the Android Alto's Adventure free is due to iOS and Android being on a "completely different ecosystem", and mainly because of the bigger piracy issues on Android apps. | В эксклюзивном интервью The Verge, Райан Кеш объяснил, что их решение сделать Android-версию игры Alto's Adventure связано с Android и ОС iOS будучи на «совершенно другой экосистеме» и в основном ввиду больших проблем с пиратством Android-приложений. |
He became the writer/artist of the Supergirl feature in Adventure Comics as of issue #397 (Sept. 1970) and frequently disregarded continuity by scripting stories which contradicted DC's canon. | Сековский стал автором сценария/художником Супергёрл при появлении на страницах Adventure Comics #397 (сентябрь 1970), часто игнорируя детали предыдущих историй и создавая противоречия канону DC. |
In Clayoquot Sound, Gray's crew built a house, dubbed Fort Defiance, and had the sloop Adventure built, the first American vessel built on the Northwest Coast. | В заливе Клейкуот команда Грэя построила дом, назвав его фортом Дефаянс, и шлюп «Adventure» - первое американское судно, построенное на северо-западном побережье. |
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. | Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений" |
That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |