"Abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. |
"Брюшной жир" состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям. |
B. tengana, B. pakistanicus and B. spilurus differ from other Batasio species in that their adipose fin is much shorter. |
В. tengana, B. pakistanicus и B. spilurus отличаются от других видов Batasio тем, что их жировой плавник намного короче. |
Rudman had treated twelve men over 60 years of age with human growth hormone; after six months, these men had an increase in lean body mass and a decrease in adipose tissue mass when compared with a group of nine men who did not receive hormone. |
Рудман лечил гормоном роста двенадцать мужчин старше 60 лет; после шести месяцев у этих мужчин было увеличение массы тела и уменьшение массы жировой ткани по сравнению с группой из девяти мужчин, которые не получали гормона. |
Glycogen serves as the secondary long-term energy storage in animal and fungal cells, with the primary energy stores being held in adipose tissue. |
Гликоген служит вторым по значению долговременным энергетическим запасом в клетках животных и грибов, который откладывается в виде энергии в жировой ткани. |
Heptachlor epoxide is metabolized slowly and is the most persistent metabolite; it is mainly stored in adipose tissue, but also in liver, kidney and muscle. |
Метаболизация эпоксида гептахлора происходит медленно, поскольку он является наиболее стойким метаболитом; в основном он накапливается в жировой ткани, а также в печени, почках и мышечных тканях. |