Английский - русский
Перевод слова Accolade

Перевод accolade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Награда (примеров 8)
The IFPI certified Falling into You 9× Platinum, an accolade that has been given to only two other albums in history, with one of the two being Dion's own album, Let's Talk About Love. Международная федерация производителей фонограмм сертифицировала Falling into You как 9 раз платиновый - награда, которой было удостоено только два других альбома в истории, один из которых тоже альбом Дион - Let's Talk About Love.
Awarded the accolade of best 4-star city centre hotel in Switzerland for 8 consecutive years, this hillside hotel with panoramic views is linked to Lake Lucerne by the shortest funicular railways in... Этому отелю была присуждена награда за лучший 4-звездочный отель в центра города в Швейцарии в течение 8 лет подряд.
Often referred to as the Norwegian Grammy Awards the ceremony is highly prestigious and seen as the highest accolade a Norwegian musician can receive in their home country - with previous winners including A-Ha, Aurora, Kygo, Susanne Sundfr. Церемония очень престижна и рассматривается как высшая награда, который норвежский музыкант может получить в своей родной стране - с предыдущего конкурса, в том числе А-На, Aurora, Kygo, Susanne Sundfr.
This indicates that the Impact World Heavyweight Championship and the Impact World Tag Team Championship are part of the existing Triple Crown accolade. Это указывает на то, что мировой тяжелый Чемпионат TNA и мира TNA командное Первенство признака являются частью существующих тройной короны награда.
The award is the top accolade among the Japanese government's Energy Conservation Grand Awards. Награда является выражением наивысшего одобрения среди всех наград Японского правительства за экономию энергии.
Больше примеров...
Accolade (примеров 13)
After the release of the Sega Genesis in 1989, video game publisher Accolade began exploring options to release some of their PC games on the console. После выпуска приставки Sega Genesis в 1989 году компания-издатель видеоигр Accolade стала искать возможность выпустить несколько своих компьютерных игр под данную консоль.
That same year, she starred in another short film called Jack Turner and the Reluctant Vampire, which won two awards in the Los Angeles Accolade Competition. В том же году она снялась в ещё одном короткометражном фильме под названием Turner and the Reluctant Vampire, в котором получила две награды в номинации Los Angeles Accolade Competition.
Accolade learned of this development at the Winter Consumer Electronics Show in January 1991, at which Sega showed the new Genesis III and demonstrated it screening and rejecting an Ishido game cartridge. Accolade узнала о данной разработке на выставке Consumer Electronics Show в январе 1991 года, где Sega продемонстрировала свою модель Sega Genesis III и невозможность запустить на ней нелицензионную версию картриджа с игрой Ishido.
According to Accolade co-founder Alan Miller, "One pays them between $10 and $15 per cartridge on top of the real hardware manufacturing costs, so it about doubles the cost of goods to the independent publisher." Соучредитель Accolade Алан Миллер говорил: «Кто-то платит им за картридж на 10-15 долларов больше реальных цен производителя, в результате цена, устанавливаемая независимым издателем, увеличивается почти вдвое».
Accolade achieved a technical victory in one court case against Sega, challenging this control, even though it ultimately yielded and signed the Sega licensing agreement. Несколько позже Accolade одержала техническую победу в суде над Sega в деле, оспаривающем подобную политику, несмотря на то, что в конечном итоге согласилась с требованиями Sega и заключила лицензионное соглашение.
Больше примеров...