| Field project Acacia operation project: supporting food security, fight against poverty, and soil degradation in the gums and resins producing countries (2004) | Полевой проект "Акация": оказание поддержки в деле обеспечения продовольственной безопасности, борьбы с нищетой и предотвращения деградации почв в странах, производящих растительные смолы (2004 год) |
| In 2009, Ukraine supplied to Azerbaijan, 29 BTR-70, 29 units of 122-millimeter self-propelled howitzers 2C1 Pink and 6 units of 152-millimeter self-propelled howitzers 2S3 Acacia a combat trainer MiG-29UB, 11 Mi-24. | В 2009 году Украина поставила в Азербайджан 29 БТР-70, 29 единиц 122-миллиметровых самоходных гаубиц 2C1 «Гвоздика» и 6 единиц 152-миллиметровых самоходных гаубиц 2С3 «Акация», один учебно-боевой истребитель МиГ-29УБ, 11 вертолетов Ми-24. |
| The acacia tree knows when to bloom twice, the frog, the mouse sense forthcoming changes in the weather. | Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода. |
| This is from the operetta White Acacia by the Soviet composer Isaac Dunayevsky. | Эта мелодия из оперетты «Белая акация» советского композитора Исаака Дунаевского. |
| The seedlings of forest trees, especially Akacia (Acacia), Topola (wilow) e.t.c. | Саженцы лесных деревьев Акация (acacia), Тополь (willow) и.т.д. |
| Unfortunately, Mistress Acacia had to leave the Academy. | К сожалению, Госпожа Акейша была вынуждена покинуть академию. |
| Acacia agreed to protect me. | Акейша согласилась охранять меня. |
| It also states that lawyers may visit their clients in the Acacia Unit between 8.45 a.m. and 3.30 p.m. Visits are video monitored for security purposes, but there is no audio sound or recording. | Государство также утверждает, что адвокаты могут посещать своих клиентов в отделении Акейша с 8 час. 45 мин. до 15 час. 30 мин. В целях безопасности эти посещения контролируются с помощью видеосредств, но на аудиопленку не записываются. |
| The detainees are being held on remand and have been classified by the State correctional authority, Corrections Victoria, to be kept at the Acacia Unit of Barwon maximum security prison, near Geelong, in Victoria. | По решению Управления исправительных учреждений штата Виктория задержанные лица были заключены под стражу в отделении Акейша тюрьмы строгого режима Барвон около Джелонга (штат Виктория). |
| The Government confirmed that the above-mentioned offenders are being held on remand in the Acacia High Security Unit at Barwon Prison in Victoria, a unit that houses both remand and convicted prisoners. | Правительство подтвердило, что упомянутые выше правонарушители заключены под стражу в отделении Акейша тюрьмы строгого режима Барвон в штате Виктория, где содержатся как задержанные, так и осужденные лица, причем эти две категории лиц содержатся раздельно. |
| He mentioned via Twitter and Facebook that he is a huge fan of Bring Me The Horizon and The Acacia Strain. | Он упомянул через Twitter и Facebook, что он огромный поклонник Bring Me The Horizon, и The Acacia Strain. |
| Description: Acacia Hostel is situated in the opulent region of South Kensington and is a mere stones throw away from some of the finest London attractions. | Описание: Хостел 'Acacia' расположен в богатом районе Южного Кенсингтона и находится всего в двух шагах от некоторых лучших достопримечательностей Лондона. |
| The Natural History Museum, the Science Museum and the famous Victoria and Albert Museum are located within a walking distance from Acacia Hostel. | Музей естествознания, Музей науки и знаменитый Музей Виктории и Альберта (крупнейшее в мире собрание декоративно-прикладного искусства и дизайна) расположены на расстоянии пешей прогулки от хостела 'Acacia'. |
| The International Development Research Centre is rolling out its ACACIA Phase II programme in Africa, a very successful programme aimed at supporting African-led initiatives in policy research, regulatory frameworks, development and assessment of community-based services, and applications. | В рамках второго этапа программы «Acacia» в Африке Научно-исследовательский центр международного развития осуществляет весьма успешную программу, направленную на то, чтобы поддержать африканские инициативы по исследованиям в области государственного управления, нормативных рамок, разработки и оценки общинных услуг и их применения. |
| Taller trees found in the park include Dichrostachys cinerea, Acacia tortilis, Balanites aegyptiaca and less common Acacia nilotica. | Более высокие деревья в парке включают Dichrostachys cinerea, Acacia tortilis, баланитес египетский и акацию нильскую. |