Английский - русский
Перевод слова Absorbed

Перевод absorbed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поглощённый (примеров 5)
Now, you notice that the absorbed twin gets it blood supply from the renal artery. Как вы могли заметить, поглощённый близнец, кровоснабжается от почечной артерии.
Once absorbed by the foliage, stem, or roots, picloram is transported throughout the plant. Поглощённый листвой, стеблем или корнями, пиклорам распространяется по всему растению.
Finally, the ratio of neutrons released per neutron absorbed (n) in 233 U is greater than two over a wide range of energies, including the thermal spectrum; as a result, thorium-based fuels can be the basis for a thermal breeder reactor. Наконец, соотношение количества испущенных нейтронов на один поглощённый нейтрон (n) превышает 2 в широком диапазоне энергий, в том числе в тепловом спектре и, как следствие, ториевое топлива может стать основой для теплового реактора-бридера.
Now, we're on the verge of launching telescopes and detectors so sensitive that we can analyse the light not only from stars, like the sun, but also the light reflected and absorbed by the atmospheres of planets around those stars. Мы близки к запуску телескопов и детекторов с такой чувствительностью, которая позволит нам анализировать свет не только от звёзд вроде Солнца, но также и свет, отражённый и поглощённый атмосферой планет вокруг этих звёзд.
The value of the photosynthetic efficiency is dependent on how light energy is defined - it depends on whether we count only the light that is absorbed, and on what kind of light is used (see Photosynthetically active radiation). Значение фотосинтетической продуктивности зависит от того, что понимать под энергией света, то есть учитывается ли весь поглощённый свет и какой именно это свет (см. фотосинтетически активная радиация).
Больше примеров...
Поглощается (примеров 67)
Lorentz showed that an attractive force between charged particles would indeed arise, if it is assumed that the incident energy is entirely absorbed. Лоренц показал, что сила притяжения между заряженными частицами действительно возникнет, если предположить, что падающая энергия полностью поглощается.
Hexabromobiphenyl is readily absorbed into the body, the primary route of human exposure being via food, due to accumulation and biomagnification in the food chain. Гексабромдифенил легко поглощается организмом, причем основной тип воздействия на человека - через пищу ввиду аккумуляции и биоусиления в пищевой цепи.
While some gases and aerosols are expunged through a natural cleansing process in the troposphere, and a certain amount of carbon dioxide is absorbed by forests and oceans, emissions can overwhelm these processes causing climate change to occur. Хотя некоторые газы и аэрозоли уничтожаются в ходе естественного процесса очистки в тропосфере, а некоторый объем углекислого газа поглощается лесами и океанами, выбросы могут превышать возможности этих процессов, что приводит к изменению климата.
The beam strikes a ball and is absorbed. It does not emerge from the box. On the playfield, hits are denoted by a special sign. Луч попадает в шар и поглощается, в результате чего он не выходит из ящика. На игровом поле такой случай отмечается буквой Н (от Hit).
The source of this scent is petrichor, an oil produced by plants, then absorbed by rocks and soil, and later released into the air during rainfall. Источником запаха под названием петрикор является масло растений, которое поглощается почвой, а затем выбрасывается в воздух во время дождя.
Больше примеров...
Поглотил (примеров 36)
The charcoal would've absorbed a lot of the heparin. Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина.
My doom-proof platinum vest absorbed most of the radiation. Мой адсконепроницаемый платиновый костюм поглотил основную часть радиации
This was an indication that the electoral process, at least in part, absorbed frustration among Kosovo's population with socio-economic and political problems. Это указывало на то, что избирательный процесс поглотил какую-то часть недовольства населения Косово по поводу социально-экономических и политических проблем.
After being swallowed by the soil of Krakoa, he absorbed the powers of his teammates Sway, Darwin, and Petra, giving him their powers of time manipulation, physical adaptation, and earth manipulation respectively. После того, как Кракоа проглотил Вулкана с командой, он поглотил способности своих товарищей Свэй, Петры и Дарвина, что дало ему возможность манипулировать временем, землей и адаптироваться соответственно.
In 2008, it further absorbed Tonghua, Siping, Baishan and Songyuan Commercial Banks, and opened a new branch in Yanbian. В 2008 поглотил Коммерческие банки Тунхуа, Сыпин, Байшань и Сунъюань, и открыл новое отделение в Яньбяне.
Больше примеров...
Поглощаются (примеров 27)
In practice, however, not only is this impossible, but existing media are disappearing or being absorbed by large consortia. Однако на практике это оказывается невозможным, поскольку даже существующие средства массовой информации исчезают или поглощаются крупнейшими консорциумами.
They occur when the light waves of those particular colors are being absorbed. Они появляются, когда световые волны этих конкретных цветов поглощаются.
Gamma rays, however, are not absorbed or attenuated by atmospheric gases, and can also escape from deep within the sample with minimal absorption. Гамма-лучи, однако, не поглощаются и не ослабляются атмосферными газами, и также могут скрываться в глубине образца с минимальным поглощением.
This model assumes that new technologies developed in the north are eventually transferred to developing countries mostly through foreign direct investment, where the technologies are then automatically absorbed and diffused in the receiving country. Такая модель предполагает, что новые технологии, разработанные на Севере, в конечном итоге передаются развивающимся странам, преимущественно в рамках иностранных прямых инвестиций, где эти технологии затем автоматически поглощаются и распространяются принимающей страной.
Whereas in Bangladesh industry fully absorbed the labour surplus from agriculture, India and Pakistan's experience in absorbing or pulling excess agricultural labour was more evenly distributed over the industry and services sector. Тогда как в Бангладеш промышленность полностью поглощает избытки рабочей силы в сельскохозяйственном секторе, в Индии и Пакистане они поглощаются более равномерно секторами промышленности и услуг.
Больше примеров...
Покрыты за счет (примеров 10)
The maintenance of the Committee and all related communication are estimated at a cost of approximately half a man year; however, these staff costs have also been absorbed by the existing staffing structure of the services involved in ERM. Обслуживание комитета и поддержание всех необходимых контактов потребует, по оценкам, приблизительно половины человеко-года; однако эти кадровые затраты также были покрыты за счет имеющихся кадровых ресурсов служб, участвующих в ОУР.
The additional costs were absorbed from savings from the communication budget under objective four of the work programme. Дополнительные расходы были покрыты за счет экономии средств из бюджета на информационное обеспечение согласно цели четыре программы работы.
Thus, it appears that those costs were absorbed by the Fund. Таким образом, представляется, что эти расходы были покрыты за счет средств Фонда.
The undertaking of the risk-based evaluation of UNESCO's capacity to deliver and the set-up of the Risk Management Committee is estimated at a cost of one man year of staff time; however, this cost was absorbed by the staffing structure in the Internal Oversight Service. Проведение основанной на рисках оценки возможностей ЮНЕСКО по проведению работы и созданию Комитета по управлению рисками, оценивается в размере человеко-года; однако такие затраты были покрыты за счет имеющихся кадровых ресурсов службы внутреннего надзора.
Further increases must therefore be avoided and his delegation expected that all additional recosting expenses would be fully absorbed. Поэтому следует избегать любых дальнейших увеличений, и его делегация надеется, что все дополнительные издержки, связанные с пересчетом, будут полностью покрыты за счет уже утвержденных средств.
Больше примеров...
Поглощает (примеров 28)
The education programme was the Agency's largest and absorbed almost half of the regular budget. Образовательная программа Агентства является наиболее обширной и поглощает почти половину регулярного бюджета.
The cost of drug-related violence and crime to the countries of the region was exorbitant and absorbed limited resources to the detriment of other sectors, such as health and education. Цена связанного с наркотиками насилия и преступности для стран региона является чрезмерной, и это поглощает ограниченные ресурсы в ущерб другим секторам, таким как здравоохранение и образование.
His delegation was surprised to learn that significant resources belonging to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had been absorbed by taxation, often in violation of United Nations conventions. Делегация Соединенных Штатов с удивлением узнала о том, что в Управлении Верховного комиссара по делам беженцев значительные средства поглощает налогообложение, причем нередко в нарушение конвенций Организации Объединенных Наций.
Whereas in Bangladesh industry fully absorbed the labour surplus from agriculture, India and Pakistan's experience in absorbing or pulling excess agricultural labour was more evenly distributed over the industry and services sector. Тогда как в Бангладеш промышленность полностью поглощает избытки рабочей силы в сельскохозяйственном секторе, в Индии и Пакистане они поглощаются более равномерно секторами промышленности и услуг.
External debt remained a burden for the least developed countries and absorbed more than a third of their export receipts, mortgaging their future and slowing their growth. Внешняя задолженность по-прежнему является бременем для наименее развитых стран, и ее погашение поглощает более одной трети их экспортных поступлений, ставя на карту их будущее и замедляя их рост.
Больше примеров...
Поглотила (примеров 25)
In October 1932 it was absorbed into Elliott & Fry. В октябре 1932 года фирму поглотила компания Elliott & Fry.
You're saying I absorbed the Shard? Хочешь сказать, что я поглотила Осколок?
Delta Air Lines absorbed Northeast in 1972 and continued to serve the airport with the DC-9 until 1978, then 727-200s until 1980 when it discontinued service at Manchester. Delta Air Lines поглотила Northeast в 1972 и продолжала работу в аэропорту на DC-9 до 1982, пока не прекратила рейсы в Манчестер.
The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway).
She's absorbed all that energy? Она поглотила всю эту энергию?
Больше примеров...
Поглощенной (примеров 19)
The corresponding estimated average absorbed dose to the thyroid was up to about 30 mGy. Соответствующая оценка средней поглощенной дозы в щитовидной железе составляла до 30 мГр.
The amount of energy deposited divided by the mass of tissue exposed is called the absorbed dose and is usually measured in units known as milligrays. Количество выделенной энергии, деленное на массу облученной ткани, называется поглощенной дозой и обычно измеряется в единицах, известных как миллигреи.
The quantity of mud absorbed by the jacket was sufficient for a spectrographic analysis which confirmed that the soil found on the tissue is the same as the one from the park where the girl was killed. Количество поглощенной грязи было достаточно для проведения спектрального анализа который подтвердил, что состав почвы на ткани пальто идентичен составу почвы из парка, где была убита девочка.
In 1962, King signed to ABC-Paramount Records, which was later absorbed into MCA Records (which itself was later absorbed into Geffen Records). В 1962 году Би Би Кинг подписал контракт с ABC-Paramount Records, поглощенной позднее MCA Records, а после - с его текущим лейблом, Geffen Records.
The term Gy(silicon) refers to the energy in Joules per kilogram absorbed by an unshielded silicon sample when exposed to ionising radiation. «Грей» (в случае с кремнием - это единица измерения дозы ионизирующей радиации, поглощенной незащищенным образцом кремния, которая равна одному джоулю энергии в расчете на один килограмм массы).
Больше примеров...
Включены (примеров 15)
Young women must be recognized as a critical group in achieving development and not absorbed into generic approaches to development. Молодые женщины должны быть признаны в качестве важнейшей группы населения в достижении целей развития, а не быть включены в некие общие подходы к развитию.
The goals and activities of the funds will be analysed and absorbed into the UNDP-wide workplan, and will relate to the corporate goals of UNDP. Цели и мероприятия фондов будут проанализированы и включены в общепрограммный план работы и будут касаться корпоративных целей ПРООН.
JS10 stated that the "security operatives" created during the Lord Resistance Army (LRA) insurgency, have not been demobilized or absorbed into the security system. В СП10 указывается, что "оперативные подразделения безопасности", созданные в ходе борьбы с мятежом Армии сопротивления господней (АСГ), не были демобилизованы или включены в систему органов безопасности.
A number of groups formerly aligned with SAF have shifted their allegiance to SPLA and remain in Southern Sudan, while others have been absorbed into the SAF component of the Joint Integrated Units. Ряд групп, ранее связанных с СВС, поменяли свою лояльность и теперь поддерживают НОАС и остаются в Южном Судане, в то время как другие были включены в компоненты СВС в рамках совместных сводных подразделений.
Absorbed as a part of regular work of senior programme managers. Эти функции включены в программу текущей работы старших руководителей.
Больше примеров...
Впитал (примеров 19)
Which the mattress absorbed like a king-sized sponge. И матрас всё впитал, как огромная губка.
My guess is that you absorbed some of your own formula over the past months. Догадываюсь, что ты впитал немного своей собственной формулы за последние несколько месяцев.
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. Я впитал всю энергию Временного Вихря, а такого никому делать нельзя.
Here, at an altitude of fifteen hundred feed, the coffee absorbed necessary for him in tropics the cool clean of a mountain air and the freshness of ocean winds. Здесь, на высоте полторы тысячи футов, он впитал в себя, так необходимую ему в тропиках прохладу чистоту горного воздуха и свежесть океанских ветров.
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.
Больше примеров...
Поглотили (примеров 18)
In 2000 spending on consumption absorbed 88 per cent of Africa's GDP, leaving little for savings and investment. В 2000 году расходы на потребление поглотили 88 процентов ВВП Африки, практически ничего не оставив для накоплений и инвестиций.
Immigration was an issue-the radicals saw immigrants as fodder for the war with capitalism, while conservatives complained that they lowered wage rates and absorbed too many city resources. Иммиграция была проблемой - радикалы видели иммигрантов в качестве средства для войны с капитализмом, в то время как консерваторы жаловались, что они снизили ставки заработной платы и поглотили слишком много городских ресурсов.
Conflicts in Kosovo, East Timor and Chechnya, Russian Federation, dominated the media and absorbed a large share of UNHCR resources, but there were many other humanitarian crises around the world, especially in Africa, that received less media attention. Конфликты в Косово, Восточном Тиморе и Чечне были главными объектами внимания средств массовой информации и поглотили значительную долю ресурсов УВКБ, хотя по всему миру, особенно в Африке, возникали многочисленные другие гуманитарные кризисы, которые не получили столь широкого освещения в средствах массовой информации.
SUSY Q-ball B-ball, stable Q-balls with a large baryon number B. They may exist in neutron stars that have absorbed Q-ball(s). SUSY Q-шар (англ. Q-ball) B-шар, стабильные Q-шары с большим барионным числом B. Они существуют в нейтронных звёздах, которые поглотили один или несколько Q-шаров.
You have absorbed me. Вы поглотили меня без остатка.
Больше примеров...
Вошли (примеров 22)
Mongalla and the surrounding province was then absorbed into Equatoria Province in 1956. Монгалла и окружающая провинция затем вошли в Экваториальную провинцию в 1956 году.
Whereas other regional structures were absorbed into the new organization, an unusual arrangement was agreed upon concerning PAHO. В то время как другие региональные структуры вошли в состав новой организации, в случае с ПАОЗ было достигнуто необычное соглашение.
The postal services in the areas occupied by Germany and Austria were absorbed into those countries' postal services. Почтовые службы на землях, занятых Германией и Австрией, вошли под почтовое управление этих стран.
They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles.
When UNMIT was established on 25 August 2006, it absorbed the limited remaining staff, facilities and residual, ageing, equipment from UNOTIL. Когда 25 августа 2006 года была учреждена ИМООНТ, в ее состав вошли несколько оставшихся сотрудников ОООНТЛ и ей были переданы его помещения и оставшееся старое оборудование.
Больше примеров...
Всасывается (примеров 14)
Grandma Lumilda's psychoactive gypsy brain fog, absorbed transdermally through the hands. Психоактивный дым цыганского мозга бабушки Люмильды всасывается через кожу рук.
When a chemical comes in contact with the mucous membrane beneath the tongue, it is absorbed. Когда химическое соединение вступает в контакт со слизистой оболочкой полости рта, то вещество всасывается в эпителий внизу языка.
tract. Paraquat is not absorbed to any great extent by intact skin and there is no evidence of significant absorption from Паракват не всасывается в сколько-нибудь значимой степени через неповрежденную кожу, и отсутствуют свидетельства всасывания из распыленного тумана.
Human data: Studies in human volunteers indicate that approximately 10% of a parathion dose applied to human skin is absorbed, with approximately a 5-fold difference between individuals. Как показали исследования на добровольцах, при нанесении паратиона на кожу человека всасывается около 10% нанесенной дозы, причем у разных людей этот показатель может колебаться приблизительно в пятикратном диапазоне.
Octreotide is absorbed quickly and completely after subcutaneous application. Октреотид быстро и полностью всасывается после подкожного применения.
Больше примеров...
Покрывались (примеров 12)
So far, the additional costs related to this new activity have been absorbed mainly through redeployment of resources within the Information Technology Services Division at Headquarters. До настоящего времени дополнительные расходы, связанные с этим новым видом деятельности, покрывались главным образом за счет перераспределения ресурсов в рамках Отдела информационно-технического обслуживания в Центральных учреждениях.
The costs of travel of staff from the Standing Police Capacity were absorbed by the requesting missions Расходы, связанные с поездками персонала из числа Постоянной полицейской структуры, покрывались обращающимися с запросами миссиями
It is thus important to design liberalization policies in a way that costs are absorbed without significant social stress and that additional measures are taken to ensure that the expected benefits will be actually forthcoming. Поэтому важно разработать такую политику либерализации, при которой издержки покрывались бы без значительного социального стресса и принимались бы дополнительные меры для обеспечения реального получения ожидаемых выгод.
The variance is attributable primarily to the costs for the commercial storage and handling of peacekeeping operations records at Headquarters, which were previously absorbed by the peacekeeping missions' budgets. Разница объясняется главным образом расходами на проведение в Центральных учреждениях мероприятий по коммерческому хранению и обработке документов миротворческих миссий, которые ранее покрывались за счет их бюджетов.
The Advisory Committee notes that the variance is attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which were previously absorbed by missions' budgets and to case-related travel in the Investigations Division. Консультативный комитет отмечает, что разница обусловлена потребностями в ресурсах на оплату поездок ревизоров-резидентов в страны соответствующих регионов и их поездки в пределах района соответствующей миссии, которые прежде покрывались из бюджетов миссий, а также поездки сотрудников Отдела расследований в связи с рассматриваемыми делами.
Больше примеров...
Поглощенная (примеров 8)
The most prevalent outgassing product in vacuum systems is water absorbed by chamber materials. Самым распространенным выделяющимся продуктом в вакуумных системах является вода, поглощенная материалами камер.
The energy absorbed is stored within the bonds between the molecules that make up the substance. Энергия, поглощенная, сохраняется в пределах связей между молекулами, которые составляют вещество.
From the plotted load-deformation curve the actual energy absorbed by the body section shall be expressed as the area below the curve. 4.1 В соответствии с полученной кривой зависимости прогиба от нагрузки фактическая энергия, поглощенная секцией кузова, обозначается в виде зоны, находящейся под кривой.
The energy absorbing capacity is defined as the internal energy plus the sliding energy absorbed by the struck vessel during penetration by a colliding bow, up to a penetration where the cargo tank shows an initial fracture. Способность поглощения энергии определяется как внутренняя энергия плюс энергия проскальзывания, поглощенная судном, подвергшимся удару, во время нанесения удара носом до такого момента пробивания, при котором начинается разрыв грузового танка.
SAR: Specific Absorption Rate, which is the amount of radio frequency electromagnetic radiation absorbed by the body. SAR: Удельная поглощенная мощность излучения, то есть количество высокочастотного электромагнитного излучения, поглощаемого организмом.
Больше примеров...