So you've told abigail how you feel about me. | Так ты рассказал Эбигейл, что чувствуешь ко мне. |
Abigail is in no condition to tackle her real world issues. | Эбигейл не в состоянии решать проблемы в реальном мире. |
He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs. | Он хочет помочь Уиллу Грэму начать общение с Эбигейл Хоббс. |
Abigail, this isn't right. | Эбигейл, это неправильно. |
He took Abigail to a hotel. | Он водил Эбигейл в отель. |
Listen, Abigail, I need you to stop following strange men home, it's very dangerous. | Слушай, Абигейл, необходимо, чтобы ты перестала следить за незнакомцами, это очень опасно. |
In Uncanny X-Men: The Heroic Age #1 Beast is waiting for Abigail Brand at what seems to be an outdoor exhibition of fossil animals - as it turns out, it's the La Brea Tar Pits. | В Uncanny X-Men: The Heroic Age 1 Зверь ждет Абигейл Бранда на, казалось бы, открытой выставке ископаемых животных - как выясняется, это Ла Бреа Тар Питс. |
But Terence and Abigail will think of their little girl often, and if they are as wise and as loving as I believe them to be... they will speak of her too. | Теренс и Абигейл часто будут думать о своей маленькой девочке, и если они настолько мудры и любящи, насколько я полагаю они будут и говорить о ней. |
I mean, before she was absorbed Into Abigail's shoulder, do you Think she had a soul? | Я имею ввиду, она была поглощена плечом Абигейл, ты думаешь, у неё была душа? |
Abigail, bring the water. | Абигейл, принеси воды. |
Let me tell you about my Grandma Abigail. | Я расскажу тебе про свою бабушку Абигайль. |
I came here just like you to enjoy the famous Abigail Mitchell. | Я приехал сюда, как и вы, чтобы насладиться знаменитой Абигайль Митчелл. |
Abigail Hobbs is a success for you. | Абигайль Хоббс успеха для вас. |
[Ben] That's not Abigail's car. | Это не машина Абигайль. |
I'll probably regret asking this, but what happened with you and Abigail? | Я, наверное, пожалею, что спросил, но что у вас с Абигайль стряслось? |
Please give my best regards to Abigail and her parents. | Передавайте соболезнования АбигАль и её родителям. |
To save herself and the other girls from punishment, Abigail claims that Tituba was working with the devil. | Чтобы спасти себя и других от наказания, Абигаль утверждает, что Титуба находится в сговоре с дьяволом. |
Abigail's a very good girl. | АбигАль - превосходная девочка. |
What beautiful countryside, Abigail. | Какое чудное местечко, Абигаль. |
It ends a 25-year practice of allowing patents on human genes in the United clears a significant barrier to biomedical discovery and it helps to ensure that patients like Abigail, Kathleen and Eileen have access to the tests that they need. | И оно помогает удостовериться, что такие пациенты, как Абигаль, Кэтлин и Айлин, получат доступ к тестам, которые им необходимы. |
Abigail, these are the most important pages of all. | Эбигэйл, это самые важные страницы. |
Stephanie reported to a woman named Abigail Johns. | Стефани отчитывалась перед женщиной по имени Эбигэйл Джонс. |
Abigail asks Maggie how she knew her secret handshake, and Maggie reverently responds: "You taught it to me." | На вопрос Эбигэйл, откуда она знает её тайное рукопожатие, Мэгги отвечает: «Ты меня ему научила». |
No, no, I'm Abigail, your niece... Gloria's daughter? | Нет, нет, я Эбигэйл, ваша племянница. |
Ichabod, everything we're striving for here, fighting with our dying breath to create for this country a free land of opportunity for all Miss Abigail Mills represents. | Икабод, все к чему мы тут стремимся, из последних сил стараясь создать для этой страны свободные земли возможностей для всех представителей таких вот мисс Эбигэйл Миллс. |
Abigail Shoshana McCarthy, put the phone down. | Эбигайл Шошана Маккарти, положи телефон. |
Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney. | Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни. |
Detective Dixon. Abigail Delorean. | Детектив Диксон, Эбигайл Делориан. |
Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett. | Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет. |
Jurgemeyer was the keyboardist for the Abigail Williams from 2005 to 2008. | Эшли была клавишницей Abigail Williams с 2005 до 2008. |
In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. | In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году. |
Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". | Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. | Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада. |