NCC is the Starfleet abbreviation for "Naval Construction Contract", comparable to what the U.S. Navy would call a hull number. | «NCC» - аббревиатура Звёздного Флота для «контракта на военно-морское строительство», подобно тому, как Военно-морской флот США ставит номера на своих корпусах. |
Since January 2000, all W3C Recommendations for HTML have been based on XML rather than SGML, using the abbreviation XHTML (Extensible HyperText Markup Language). | Начиная с января 2000 года, все рекомендации для W3C были основаны на XML в большей степени, чем на SGML, была предложена аббревиатура XHTML (Extensible HyperText Markup Language - Расширяемый Гипертекстовый Язык Разметки). |
The first part can be an integer or an abbreviation, and the second part, when present, are usually integers. | Первая часть всегда целое число или аббревиатура, а вторая часть, когда присутствует, обычно целые числа. |
(a) Their name, which can also be an abbreviation or a number; | а) Название, которым также может быть аббревиатура или цифра; |
The symbol like a raised 9 is a scribal abbreviation for the Latin suffix us. | Символ 9 над словом - аббревиатура для латинского суффикса us. |
YaYacc - an abbreviation for Yet Another Yacc. | УаУасс - сокращение для Yet Another Yacc. |
He had interpreted the abbreviation of the title of Section 2 as an admission that the applicability of reservations only to multilateral treaties was self-evident. | По его мнению, сокращение заголовка раздела 2 было бы равнозначно признанию того, что оговорки, по всей видимости, могут применяться только к многосторонним договорам. |
If miles are shown, an abbreviation may be used." | Если указаны мили, то может использоваться сокращение". |
Abbreviation "Inland ENC register" is replaced by "Inland ENC domain" defined as follows: | Сокращение "Регистр ЭНК ВС" заменено термином "Домен ЭНК ВС", определяемым следующим образом: |
This is surprising, but the abbreviation ALLGAYS means just "All-Russian Geological Institute." | Удивительно, но сокращение ВСЕГЕИ означает всего лишь "Всероссийский Геологический Институт". |
Some of those institutions have been transformed into regulated financial institutions; a good example is the licensed, commercial ACLEDA Bank, which is the abbreviation of the Association of Cambodian Local Economic Development Agencies. | Некоторые из таких учреждений были трансформированы в регулируемые финансовые учреждения; неплохим примером этого является лицензированный коммерческий банк «АКЛЕДА» - сокращенное название Ассоциации камбоджийских агентств по экономическому развитию на местах. |
If the small craft has no name, it shall bear the name (or its usual abbreviation) of the organization to which it belongs, followed, where applicable, by a number. | Если малого судно не имеет названия, то на нем наносится название (или обычное сокращенное название) организации, которой принадлежит судно, за которым в случае необходимости следует номер. |
Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based. | В соответствующих случаях после каждого из вариантов в скобках дано сокращенное название соглашения, в котором предусмотрен данный вариант. |