Contemptuous - Презрительный

Прослушать
contemptuous

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate
Словосочетание Перевод
contemptuous treatment презрительное отношение
Предложение Перевод
5.1 On 7 March 2011, the petitioner submitted its comments on the State party's observations and notes that in German, the terms such as "supply a bride" or "produce headscarf girls" have deeply degrading and contemptuous connotations. 5.1 7 марта 2011 года заявитель представил свои комментарии в отношении замечаний государства-участника и отметил, что в Германии такие понятия, как "поставлять невест" или "производить на свет девочек в хиджабах", носят глубоко уничижительный и презрительный оттенок.
You know, we're interested in, like, you know - anawkward interaction, or a smile, or a contemptuous glance, or maybea very awkward wink, or maybe even something like ahandshake. Нас интересуют разные забавные моменты: неловкости вобщении, смешные улыбки, презрительный взгляд, неуклюжееподмигивание или простое рукопожатие.
"at times contemptuous." "Временами пренебрежительный".
you're rude and contemptuous. ты грубый и высокомерный.
But you were contemptuous and cynical. Но ты... ты был высокомерен и циничен.
It constitutes a fundamental breach of the OAU peace plan and a contemptuous act of betrayal to the OAU Chairman. Ее развязывание представляет собой грубое нарушение мирного плана ОАЕ и постыдный акт предательства по отношению к Председателю ОАЕ.
Increasingly, humanitarian organizations are compelled to operate in war-torn societies where conflicting parties are often openly contemptuous of fundamental humanitarian norms. Гуманитарные организации все чаще вынуждены действовать в охваченных войной странах, где конфликтующие стороны нередко открыто попирают основополагающие гуманитарные нормы.
Why is your attitude so contemptuous? Что у тебя за надменные и презрительные манеры?
And one of its most contemptuous critics was the philosopher Socrates. И одним из самых высокомерных ее критиков был философ Сократ.
I was rooting for Mephistopheles and contemptuous of Faust. Я болел за Мефистофеля и презирал Фауста.
Rather than debate it, he's arrogant and contemptuous of the voters. Вместо дискуссий, он уводит избирателей.
Upbringing methods must preclude contemptuous, cruel, coarse or degrading treatment, insults or exploitation. Способы воспитания детей должны исключать пренебрежительное, жестокое, грубое, унижающее человеческое достоинство обращение, оскорбление или эксплуатацию детей.
If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever. Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб.
Second, non-state combatants, particularly in collapsed states, are often either ignorant or contemptuous of humanitarian law. Во-вторых, негосударственные комбатанты, особенно в распавшихся государствах, подчас либо вообще не знакомы с гуманитарным правом, либо относятся к нему с презрением.
We cannot afford the luxury of replacing effective action by endless debate or compassion by contemptuous judgement. Непозволительно подменять эффективные меры бесконечными дебатами или сочувствие - презрительным суждением.
The author further alleges that the judge was biased, because she asked questions of the witnesses to assist the Prosecution and made contemptuous remarks. Автор также утверждает, что судья проявляла предвзятое отношение, поскольку она задавала свидетелям такие вопросы, которые подтверждали версию обвинения, и делала презрительные замечания.
I can't really tell if you're purposely being contemptuous, of maybe you are unstable. Я не смогу действительно сказать, если ты преднамеренно будешь высокомерным, или возможно, ты не стабилен.
Of course, we're often arrogant, contemptuous, complainers. Ну конечно, мы часто грубим, скандалим, орём...
You're very contemptuous of shrinking violets. Вы презираете увядающие фиалки, мистер Линдси?

Комментарии