Предложение |
Перевод |
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. |
Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания. |
She kindly listened to my request. |
Она любезно выслушала мою просьбу. |
She kindly showed me the way. |
Она любезно показала мне дорогу. |
He kindly answered the question. |
Он любезно ответил на вопрос. |
Kindly mind your own business. |
Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело. |
My delegation would like to thank all those countries that kindly agreed to co-sponsor this draft resolution. |
Моя делегация хотела бы поблагодарить все страны, которые любезно согласились выступить соавторами данного проекта резолюции. |
May I ask him kindly to wind up his statement. |
Позвольте мне любезно просить его сократить свое заявление. |
The Secretary-General has kindly agreed to present a keynote address introducing the theme of the seminar. |
Генеральный секретарь любезно согласился сделать вступительное заявление, знакомящее с темой семинара. |
Further, UN/ECE kindly assisted as did also the SILAQ coordinating unit. |
Кроме того, помощь любезно оказывалась ООН ЕЭК, а также координационным подразделением СИПКВМ. |
All Conference participants are kindly requested to cooperate with any such request from a member of the Security Staff. |
Всех участников Конференции любезно просят выполнять любую такую просьбу со стороны сотрудника службы безопасности. |
I would like to take this opportunity to express my appreciation to all those who very kindly extended a welcome to me. |
Пользуясь случаем, мне хотелось бы поблагодарить всех тех, кто весьма любезно приветствовал меня. |
All those present are kindly invited to remain in the Chamber to see these videos. |
Все присутствующие приглашаются любезно остаться в заде для просмотра этих двух видеолент. |
And to say the kindly gave me courage. |
И сказать любезно дал мне мужество. |
Well-known Belarussian collector Grigory Kudrja has kindly agreed to take part in this project. |
Известный Белорусский коллекционер Григорий Кудря любезно согласился принять участие в этом проекте. |
The Government of Cyprus has kindly allowed us to set up a field office in Larnaka. |
Правительство Кипра любезно позволило нам открыть полевое отделение в Ларнаке. |
My Government kindly requests the assistance of the Security Council in this matter. |
Правительство моей страны просит Совет Безопасности любезно оказать ему помощь в этом вопросе. |
Countries and organizations kindly supplied the Interim Secretariat with copies of their statements. |
З. Страны и организации любезно предоставили временному секретариату экземпляры своих заявлений. |
I would be grateful, Mr. President, if you could kindly convey that message to our new colleague. |
Г-н Председатель, я был бы признателен, если бы Вы могли любезно передать эти слова нашему новому коллеге. |
Apartments of kindly agreed to receive visitors local mobbers and adjoined to them. |
Квартиры любезно согласившихся принять гостей местных мобберов и примкнувших к ним. |
Sheikh Abdul Qadir Alornawot, who has kindly informed us to obtain a copy of the manuscript Virtual Library. |
Шейх Абдул Кадир Alornawot, который любезно сообщил нам получить копию рукописи Виртуальная библиотека. |
I also welcome your desire to steer this debate in a new direction, as seen in the terms of reference that you kindly submitted. |
Я также приветствую Ваше стремление сообщить этим обсуждениям новое направление, как явствует из любезно предоставленной Вами справочной информации. |
The service of technical support kindly advises and answers to put questions. |
Служба технической поддержки любезно консультирует и отвечает на поставленные вопросы. |
He's kindly recreated for us the Chladni experiment. |
Он любезно воспроизвёл для нас эксперимент Хладни. |
Max has kindly donated his photograph to me. |
Макс любезно предоставил мне свою фотографию. |
His wife kindly prepared some food and we drank beer which was unusual. |
Его жена любезно приготовила нам кое-какую еду и мы пили пиво, что было необычно. |