Agree - Соглашаться

Прослушать
agree

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов
Словосочетание Перевод
agree with people договариваться с людьми
agree so договориться так
agreed statement согласованное заявление
agree only согласиться только
agree in opinion сойтись во мнениях
Предложение Перевод
In many cases I don't agree with him. Во многих случаях я с ним не согласен.
I don't agree with them. Я с ними не согласен.
I agree with you absolutely. Я с тобой полностью согласен.
Tom will agree with me. Том согласится со мной.
I don't wholly agree with you. Я не совсем согласен с тобой.
I agree to the proposal in principle. Я согласен с предложением, в принципе.
We all agree that we should leave early. Мы все согласны, что нам следует уйти рано.
Do you agree or disagree? Ты согласен или нет?
I cannot agree with you on this point. Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.
I agree with both Tom and Mary. Я согласен и с Томом, и с Мэри.
Tom agrees with Mary. Том согласен с Мэри.
I'm sure Tom agrees with me. Уверен, что Том со мной согласен.
Tom agrees with them. Том с ними согласен.
Not everyone agrees with you. Не все разделяют твоё мнение.
Whether he agrees or not, we won't change our plans. Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
Tom agrees with you. Том согласен с тобой.
Not everyone agrees with that. Не все с этим согласны.
I hope my boss agrees to my plan. Надеюсь, что босс одобрит мой план.
The slave has his pride; he agrees to obey only the most vigorous despot. Раб имеет свою гордость; он соглашается подчиняться только самому энергичному тирану.
His story of the collision agrees with mine. Его история столкновения соответствует моей.
I agreed to help them. Я согласился им помочь.
She agreed with my idea. Она согласилась с моей идеей.
They agreed to work together on the project. Они договорились о совместной работе над проектом.
They agreed to raise wages and to stop hiring children. Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
That is why all the students in the class agreed with him. Поэтому все ученики в классе с ним и согласились.
All of them agreed to the proposal. Все они согласились с предложением.
He agreed to your terms. Он согласился на ваши условия.
Tom agreed to help Mary kill John. Том согласился помочь Мэри убить Джона.
Tom reluctantly agreed to go. Том неохотно согласился пойти.
Any practicable solution to which all parties could agree would be welcome. При этом приветствовалось бы любое практически осуществимое решение, с которым могли бы согласиться все стороны.
Because everyone must agree, nothing is agreed. Поскольку должны согласиться все, то согласия пока ни в чем не достигнуто.
The Committee would doubtless agree that the amendments listed above were important developments. Комитет, несомненно, согласится с тем, что перечисленные выше поправки представляют собой важные нововведения.
We all agree that time has come for implementation and tangible results. Мы все согласны с тем, что настало время для осуществления и достижения ощутимых результатов.
Satellite-derived UV data and ground measurements generally agree. Спутниковые данные по УФ радиации и наземные измерения в основном совпадают.
We fully agree that we should not produce unnecessary reports. Мы полностью согласны с тем, что нам не следует готовить бесполезные доклады.
All departments concerned agree that there is room for improvement. Все заинтересованные департаменты согласились в том, что возможности для совершенствования пока не исчерпаны.
We all agree that such moves seriously prejudice and undermine the final status negotiations. Мы все согласны с тем, что такие шаги серьезным образом предопределяют и подрывают результаты переговоров об окончательном статусе.
Everyone will agree that this document is of indisputable interest. Думаю, все согласятся с тем, что этот документ представляет бесспорный интерес.
I agree that that is a terrible problem. Я согласен с тем, что это - исключительно сложная проблема.
We do not always agree about how to proceed. Мы не всегда приходим к согласию в отношении того, как действовать.
Disclaimer of Warranties You acknowledge and agree that: 1. Освобождение от гарантий Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что: 1.
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned-income tax credit. Большинство наблюдателей сегодня соглашается с тем, что Германия нуждается в чем-то вроде американской налоговой льготы на трудовой доход.
We also agree that war must always be a last resort. Согласны мы также и с тем, что война должна всегда оставаться последним средством.
However, I cannot agree that our cooperation is not proactive. Однако я не могу согласиться с тем, что наше сотрудничество не является активным.
They did not agree that special provisions should be made. Они не согласны с тем, чтобы для этого разрабатывались специальные положения.
We can all agree that these sums are staggering. Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Most economists agree that the renminbi is probably undervalued. Многие экономисты сходятся во мнении, что юань, возможно, недооценен.
I agree wholeheartedly that that is imperative. Я полностью согласен с тем, что это настоятельно необходимо.
If none agree, the ERA is cancelled. Если никто из них не согласится, то ЭРА отменяется.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
agree to disagree фраза, означающая, что каждый остается при своем мнении We have accomplished nothing except that we agree to disagree. Мы ничего не добились, и каждый остался со своим мнением.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
agree with соглашаться с I agree with you. I think she deserves the award too. Я согласен с тобой. Я тоже считаю, что она заслуживает премии.

Комментарии