Look forward to - Предвкушать

Прослушать
look forward to

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
We trust that we can look forward to a more cooperative spirit of engagement in the future. Мы верим, что в будущем мы сможем рассчитывать на более тесное сотрудничество.
I look forward to consulting you further on this early next year. Мне хотелось бы провести с вами дальнейшие консультации по этому вопросу в начале следующего года.
I look forward to visiting both countries later this year. Я с интересом ожидаю возможности посетить обе эти страны в конце этого года.
We support these guidelines and look forward to their observance. Мы поддерживаем эти руководящие принципы и рассчитываем на то, что они будут соблюдаться.
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.
We particularly look forward to assisting other countries shortly. Мы ожидаем, в частности, что этим другим странам будет в скором времени оказана помощь.
I look forward to your Married with Children cast poetry slam. Я с нетерпением жду вашего "я замужем" "у меня есть дети" похлопаем поэзии.
Give her something to look forward to. Дай ей что-нибудь, чтобы она смогла двигаться дальше.
I look forward to witnessing proper Roman formation. С интересом жду, как мне покажут правильное римское построение.
Please tell him I look forward to making his acquaintance. Пожалуйста скажите ему, что я с нетерпением жду знакомства с ним.
Then I look forward to meeting her. Тогда, я с нетерпением жду встречи с ней.
I certainly look forward to next week. Со следующей недели я буду приходить со своим женихом.
We also look forward to cooperating with Secretary-General Ban Ki-moon. Мы также открыты к сотрудничеству с Генеральным секретарем гном Пан Ги Муном.
I look forward to the task with enthusiasm. Я с нетерпением и энтузиазмом ожидаю возможности взяться за решение этой задачи.
We also look forward to further engagement as we approach the date. Мы также рассчитываем на дальнейшее взаимодействие по мере того, как мы приближаемся к этой дате.
I too look forward to his stewardship of this forum. Я с нетерпением ожидаю начала его работы на посту руководителя этого форума.
I look forward to positive developments regarding both these resource coordination modalities. Я надеюсь на позитивное развитие событий в связи с этими двумя механизмами координации ресурсов.
I look forward to very successful debate and deliberations. Я надеюсь, что наши прения и наша работа будут очень успешными.
I look forward to continued close cooperation with OAU. Я рассчитываю на постоянное и тесное сотрудничество с Организацией африканского единства.
I look forward to this afternoon's discussion. Я с нетерпением ожидаю продолжения дискуссии во второй половине дня.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
look forward to ожидать с нетерпением I’m looking forward to seeing you soon. Я с нетерпением ожидаю встречи с тобой.

Комментарии