Principal - Директор школы

Прослушать
principal

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика
Словосочетание Перевод
principal organ главный орган
principal causes основной причины
principal place основное место
principal objection принципиальное возражение
new principal новый директор
Предложение Перевод
The principal called the teachers into his office. Директор позвал учителей к себе в кабинет.
He is the principal of the high school. Он директор средней школы.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
He said that their principal would go there the next day. Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
The principal called him to account for being absent without an excuse. Начальник призвал его к ответственности за отсутствие без уважительной причины.
The principal came in after the teacher. Директор вошёл вслед за учителем.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
This is one of the principal arguments against your plan. Это одно из главных возражений против вашего плана.
I spoke to the principal himself. Я говорила с самим директором.
The principal called and said you weren't at school today. Директор позвонил и сказал, что тебя сегодня не было в школе.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
It is a principal source for Labour Income estimates. Это обследование представляет собой основной источник информации для оценки доходов рабочей силы.
Currently, both UNDP and UNOPS use IMIS as the principal accounting system. В настоящее время как ПРООН, так и ЮНОПС в качестве основной системы отчетности используют ИМИС.
OPCW industry verification is the Convention's principal non-proliferation tool. Режим контроля ОЗХМ за предприятиями химической промышленности - это основной инструмент нераспространения, предусмотренный Конвенцией.
Some Terai groups are illegal armed groups that use violence as a principal strategy. Некоторые из этих групп представляют собой незаконные вооруженные группы, которые избрали насилие в качестве своей основной стратегии.
These figures include both principal and interest payments. Эти цифры включают в себя выплаты как основной суммы долга, так и процентов.
The principal theme was inevitably the war on terrorism. Главной ее темой была, конечно же, война с терроризмом.
The table below shows the principal public health indicators in Georgia. Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны.
The principal statutes regulating this field were passed in 1999. Можно констатировать, что в 1999 году были приняты основные законы, регулирующие эту сферу.
The principal industries are tourism and offshore financial services. Основными отраслями промышленности являются туризм и услуги в области оффшорного финансового бизнеса.
Insufficient funding remains the principal constraint. Главным препятствием в этом деле остается нехватка финансирования.
The principal blamed IDF soldiers for the vandalism. Директор школы заявила о том, что этот акт вандализма совершили солдаты ИДФ.
One of the principal difficulties faced by traders concerns payment-related problems. Одна из основных трудностей, с которыми сталкиваются торговые организации, заключается в проблемах платежей.
NGO participation in these two principal organs is standard. В работе этих двух главных органов в области прав человека неизменно участвуют НПО.
Finally, such politico-military operations must neither dominate United Nations activity nor be its principal financial liability. И последнее, такие политико-военные операции никогда не должны приобретать доминирующего значения в деятельности Организации Объединенных Наций или становиться ее главными финансовыми обязательствами.
Let me address the principal arguments against indefinite and unconditional extension of the non-proliferation Treaty. Позвольте мне остановиться на главных аргументах, выдвигаемых противниками бессрочного и безусловного продления срока действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
Many conflicts were internal, and civilians were inevitably the principal victims. Многие конфликты являются по своей природе внутренними, и их главными жертвами неизбежно становятся гражданские лица.
Reporting requirements between subsidiary and principal organs within each organization were also relevant considerations. Нельзя не учитывать в этом плане и требования отчетности между вспомогательными и главными органами в каждой организации.
The principal considerations for United Nations mine clearance are safety, effectiveness and cost-efficiency. Основными критериями, которыми руководствуется Организация Объединенных Наций в своей деятельности по обезвреживанию мин, являются безопасность, результативность и эффективность с точки зрения затрат.
These considerations comprise some of the principal questions before the Cairo Conference. Эти моменты положены в основу некоторых главных вопросов, которые будут рассматриваться на Каирской конференции.
Rice and oil exports are now the principal earners of hard currency. В настоящее время за счет экспорта риса и нефти обеспечивается основная часть поступлений в конвертируемой валюте.

Комментарии