Original - Настоящий

Прослушать
original

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика
Словосочетание Перевод
original tradition своеобразная традиция
original world самобытный мир
original text первоначальный текст
original image исходное изображение
original stage начальная стадия
original source изначальный источник
original chaos первородный хаос
original plan первичный план
original appearance первозданный вид
original copy подлинный экземпляр
original home настоящая родина
original face истинное лицо
original recipe фирменный рецепт
original area исконная территория
original document оригинал документа
original letter подлинник письма
original idea оригинальность идеи
original law первый закон
Предложение Перевод
He has a lot of original ideas. У него есть множество оригинальных идей.
When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that they shouldn't differ significantly from the original meaning of the translated words. При переводе нужно помнить как о том, чтобы предложения звучали естественно, так и о том, что они не должны слишком уж отходить от исходного смысла переведённых слов.
That's an original idea. Это оригинальная точка зрения.
"text-muted">Том гордится тем, что целиком прочитал "В поисках утраченного времени" в оригинале.The original is unfaithful to the translation. Оригинал не передаёт перевода.
Who were the original people here? Кто были первые обитатели этих мест?
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
Because of a flaw in the original design, our website is vulnerable to SQL injection attacks. Из-за ошибки в оригинальной версии наш веб-сайт подвержен SQL-инъекциям.
He adhered to the original plan. Он упорно придерживался первоначального плана.
It's difficult to tell an original from a fake. Тяжело отличить оригинал от подделки.
Is that an original painting? Эта картина оригинал?
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
He stuck to the original plan. Он упорно придерживался первоначального плана.
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
Bill has a lot of original ideas. У Билла много оригинальных идей.
Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle. Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.
The duration of passion is proportionate with the original resistance of the woman. Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений.
What's become of the original plan? Что стало с первоначальным планом?
Tom doesn't know the difference between an original and a forgery. Том не знает разницы между оригиналом и фальшивкой.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages. Экспансия Римской империи уничтожила немало первоначальных европейских языков.
Administrative and logistical shortcomings of the IEC led non-governmental organization observers to perform tasks beyond their original mandate. По причине недостатков в деятельности НКВ, касающихся вопросов администрации и материально-технического обеспечения, наблюдателям неправительственных организаций пришлось выполнять задачи, не входящие в их первоначальный мандат.
The original draft we saw was far from procedural. Первоначальный проект, представленный на наше рассмотрение, был далек от процедурного.
For more info see schematic and original project site. Для получения дополнительной информации см. схему и оригинальный проект сайта.
And he would like you to find your own original style. И он хотел бы, чтобы ты нашел свой собственный, оригинальный стиль.
Under its original mandate, OHCHR was primarily engaged in technical cooperation activities. В соответствии с положениями своего первоначального мандата Центр по правам человека в основном должен был бы заниматься мероприятиями технического сотрудничества.
The EC financially supported the original data bank work. ЕС оказывало финансовую поддержку в ходе деятельности по созданию первоначального варианта банка данных.
The original balance of interests must be maintained. Необходимо поддерживать тот баланс интересов, который был заложен изначально.
The original target was 10,000 ex-combatants. Первоначальная цель состояла в том, чтобы охватить 10000 бывших комбатантов.
The original construction contingency was $40.0 million. Первоначальная смета расходов на непредвиденные строительные работы составляла 40 млн. долл. США.
The original population had probably numbered a few thousand. Первоначально численность этого народа составляла, вероятно, несколько тысяч человек.
Mr. DIACONU said he saw no improvement over the original draft. Г-н ДЬЯКОНУ отмечает, что он не видит никаких улучшений по сравнению с первоначальным проектом.
Iraq's original claim that all documentation was destroyed is thus patently false. Таким образом, первоначальное утверждение Ирака о том, что вся документация была уничтожена, является откровенной ложью.
If these original specifications do not apply after retreading they shall be completely removed. Если эти первоначальные технические характеристики не относятся к шине с восстановленным протектором, то они должны быть полностью стерты.
Here too, we have some original ideas to suggest. И здесь мы располагаем оригинальными идеями, которые мы могли бы предложить вам.
And that was actually my original hypothesis. И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
The original data set includes multiple analysis for single sample collections. В оригинальной базе данных приводятся многократные анализы по одной и той же пробе.
The original estimates provided for 41 international civilian staff. В первоначальной смете были предусмотрены ассигнования на выплату окладов 41 международному гражданскому сотруднику.
As in the original formula, reimbursements to troop-contributing Governments would be excluded. 29.20 Как и в первоначальной формуле, компенсационные выплаты правительствам стран, предоставляющих войска, будут исключены.
This original became an international standard. Этот первый в своем роде товар стал международным стандартом.
For model construction we used an original drawings and additional information. При постройке модели мы использовали оригинальные строительные чертежи, а также информацию из дополнительных источников.

Комментарии