Предложение |
Перевод |
Any compound containing only hydrogen and carbon: benzene and methane are hydrocarbons. |
Любая смесь углерода и водорода: бензол и метан относятся к углеводородам. |
I think we may have found our benzene. |
Кажется, мы нашли наш бензол. |
Ammonia, acetone, benzene, nitrobenzene. |
Аммиак, ацетон, бензол, нитробензол. |
Contaminants such as arsenic, benzene, mercury, copper, dioxins, polychlorinated biphenyls and polycyclic aromatic hydrocarbons may also be present. |
В зависимости от ситуации могут присутствовать и такие загрязняющие вещества, как мышьяк, бензол, ртуть, медь, диоксины, полихлорированные дифенилы и полициклические ароматические углеводороды. |
4/ Includes benzene obtained by dealkylation. |
4/ Включая бензол, получаемый путем деалкилирования. |
According to research, the emissions released from flaring contain more than 250 toxic compounds including sulphur dioxide, benzene, nitrogen oxide and toluene. |
Согласно исследованиям, в выбросах от факельного сжигания содержится более 250 токсичных соединений, включая двуокись серы, бензол, оксид азота и толуол. |
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens - not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones. |
Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде - не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны. |
Without hard proof the benzene existed, there is no way I can get a guilty verdict. |
Без железного доказательства того, что бензол существовал, я не смогу добиться обвинительного приговора. |
As a result, they are exposed to harmful levels of gases, particles and other dangerous compounds, such as carbon monoxide, benzene and formaldehyde. |
В результате угрозу их здоровью представляют вредные газы, частицы и опасные соединения, такие, как угарный газ, бензол и формальдегид. |
CAS Chemical Name: benzene, pentachloro- |
Химическое наименование КАС: бензол, пентахлор- |
Depending on the situation, contaminants such as arsenic, benzene, mercury, copper, dioxins, PCBs and PAHs could also be present. |
В зависимости от ситуации могут присутствовать и такие загрязняющие вещества, как мышьяк, бензол, ртуть, медь, диоксины, ПХД и ПАУ. |
Especially in the case of two-stroke engines, e.g. chainsaws and lawnmowers, the emission of toxic components like benzene can be very high. |
Особенно в случае двухтактных двигателей, например цепных пил и газонокосилок, уровень выбросов токсичных компонентов, таких, как бензол, может быть весьма высоким. |
The introduction of benzene measurement is essential. |
Важное значение имеет внедрение системы измерений бензола. |
Paints, lacquers, wood protection agents and adhesives must not contain benzene and chlorinated solvents. |
Краски, лаки, добавки, предохраняющие древесину от порчи, и пропиточные составы не должны содержать бензола и хлорированных растворителей. |