Three quarters - Три четверти

Прослушать
three quarters

Слово относится к группам:

Числительные
Предложение Перевод
UNICEF noted that nearly three quarters of school dropouts were Roma children. ЮНИСЕФ отметил, что почти три четверти случаев отсева из школ приходится на детей рома.
Almost three quarters of the clients treated were male. Почти три четверти проходящих лечение лиц - мужчины.
More than three quarters of development aid to developing countries is spent bilaterally. Более трех четвертей помощи на цели развития, оказываемой развивающимся странам, направляется на двухсторонней основе.
As was the case prior to 1994, Palestinian GDP constitutes no more than three quarters of gross national disposable income. Как и до 1994 года, палестинский ВВП представляет собой не более трех четвертей валового национального располагаемого дохода.
An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. По оценкам, треть поверхности земли - это засушливые земли, три четверти которых страдает от различных форм ухудшения состояния земельных ресурсов.
More than three quarters of the population of developing countries depend directly on agriculture for their livelihood. Более трех четвертей населения развивающихся стран непосредственно зависят от продукции сельского хозяйства.
That agreement was signed by three quarters of the participants in the national dialogue provided for in the Lusaka Agreement. Это соглашение подписали три четверти участников национального диалога, указанных в Лусакском соглашении.
All those phenomena are particularly severe in rural areas, where about three quarters of the world's poor live and work. Все эти явления носят исключительно тяжкий характер в сельских районах, где проживают и работают примерно три четверти бедного населения мира.
ECE covers a highly heterogeneous and dynamic region, responsible for roughly three quarters of world economic production, trade and pollution. Сферой деятельности ЕЭК является в значительной степени разнородный и динамично развивающийся регион, на который приходится примерно три четверти мировых объемов производства, торговли и загрязнения.
More than three quarters of the heads of State or Government who participated in that session were from Africa. Из числа принимавших участие в этой сессии глав государств и правительств три четверти составляли представители Африки.
The situation was changing, however, and three quarters of persons currently training as community health workers were women. Однако положение меняется и три четверти лиц, проходящих в настоящее время подготовку в качестве общинных медицинских работников, - это женщины.
About three quarters of them had concerned State officials, and the remainder local government officials. Примерно три четверти из них касались государственных должностных лиц, а остальные - сотрудников местных органов власти.
My Government is placing increased emphasis on education and recreation for women and youth, who comprise three quarters of our population. Правительство моей страны уделяет повышенное внимание вопросам образования и досуга женщин и молодежи, составляющих три четверти нашего населения.
Women and children represented more than three quarters of all refugees and were among the most vulnerable. Женщины и дети, составляющие свыше трех четвертей всех беженцев, относятся к числу самых уязвимых их групп.
Over a third of the new schemes concerned support for ethnic minority communities, and three quarters involved community or voluntary groups. Более одной трети новых программ связаны с оказанием поддержки общинам этнических меньшинств, а три четверти - связаны с деятельностью общинных или добровольных групп.
We should also stress that more than three quarters of public industrial and commercial enterprises are operating today in a free market without any protection against competition. Следует также подчеркнуть, что более трех четвертей государственных промышленных и торговых предприятий в настоящее время функционируют в условиях свободного рынка без какой бы то ни было защиты от конкуренции.
These three sectors - health, agriculture and population - accounted for some three quarters of EBE in 1995. На долю указанных трех секторов - здравоохранения, сельского хозяйства и народонаселения - в 1995 году приходилось примерно три четверти ВБР.
Ten countries accounted for over three quarters of the total flow in 1996. В 1996 году три четверти общего объема поступавших средств приходилось на десять стран.

Комментарии