Slim down - Сбрасывать вес

Прослушать
slim down

Слово относится к группам:

Вопросы питания
Предложение Перевод
But talking about bodies, if I look too manly I can slim down. Но, к разговору о теле, Если я выгляжу слишком мужественным, я могу похудеть.
To slim down a bit wouldn't hurt Но немного похудеть все же не помешает.
Indeed, in the current period of financial crisis, it was in the Special Committee's interest to slim down. Сейчас, в период финансового кризиса, Комитет только выиграл бы от сокращения объема его работы.
You want her to slim down a little, so she can wear pretty clothes like yours. Вы хотите, чтобы она немного похудела и смогла носить такие же красивые платья, как на вас.
Plus my girlfriend wants me to slim down so we can sit on the same side of the plane when we travel. К тому же моя подружка хочет, чтобы я похудел и мы во время путешествий могли сидеть в самолёте на одной стороне.
On the other hand, it is necessary to reorganize and slim down the Secretariat so that its size and composition would correspond to the changing priorities of the Organization. С другой стороны, необходимо реорганизовать и сократить Секретариат, с тем чтобы его размер и состав соответствовали новым приоритетам Организации.
On the contrary, this is the time for international organizations, including the United Nations, to reduce their spending, slim down their administrations and leave the solutions to the Governments of the Member States, which are directly accountable to the citizens of their countries. Напротив, пришло время, когда международные организации, включая Организацию Объединенных Наций, должны урезать свои расходы, сократить свой аппарат управления и предоставить решения на усмотрение правительств государств-членов, которые непосредственно подотчетны гражданам своих стран.
All my wife's magazines: "Slim down for summer." У жены во всех журналах "Худейте к лету."
I can slim down! Я могу сбросить вес!
We need you to slim down, muscle up and become the everyman People want to be instead of the one they actually are. Нам нужно чтобы ты похудел, накачал мускулатуру и стал Эврименом, каким люди хотят быть, а не таким, какие они все есть на самом деле.
Yes, we will have to slim down the United Nations. Да, придется уменьшить Организацию Объединенных Наций.
On the other hand, through cure-all structural adjustment programmes they have put excessive pressure on the already anorexic state to further slim down by selling off state assets, and cutting down on military expenditures and subsidies on essential social services. С другой стороны, они применяют в качестве панацеи программы структурной перестройки, которые ложатся чрезмерным бременем на уже ослабевшее государство и способствуют дальнейшему ослаблению, поскольку предполагают распродажу государственных активов и сокращение расходов на военные нужды и субсидии на поддержание основных социальных служб .
I consider losing weight before the summer because there's always a big sort of excitement to slim down for summer. Я планирую сбросить вес к лету потому что это здорово худеть к лету.

Комментарии