Категории слов
Еда и напитки
Вопросы питания
Be overweight - Страдать ожирением

Be overweight - Страдать ожирением

Прослушать
be overweight

Слово относится к группам:

Вопросы питания
Предложение Перевод
Wouldn't that cause her to be overweight? Это не было причиной излишнего веса?
In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. Согласно оценкам, в 2010 году количество детей до 5 лет, страдающих избыточным весом, составит 13 миллионов.
Look, you don't have to be overweight to have sleep apnea. Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес.
Overweight or obese women tend to give birth to children who themselves tend to be overweight or obese, resulting in lower productivity and discrimination. От женщин с избыточной массой тела или ожирением, как правило, рождаются дети, организм которых имеет тенденцию к избыточному весу или ожирению, что в свою очередь приводит к снижению работоспособности и дискриминации.
In general, 21.5 per cent of respondents were found to be overweight, 41 per cent to have excessive weight, and 36.9 per cent to be normal weight or underweight. В целом было установлено, что 21,5% респондентов имеют излишний вес, 41% - вес выше нормального и 36,9% - нормальный или недостаточный вес.
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%.
In the lower socio-economic sector of the population, 33% consider themselves to be overweight, while the equivalent figure is 34.6% in the middle socio-economic sector and 31.1% in the upper socio-economic levels. Среди населения, стоящего на низкой социально-экономической ступени, ЗЗ% людей считают свой вес избыточным, тогда как на средней ступени такого мнения придерживаются 34,6%, а на высокой ступени - 31,1%.
Do you know what it's like for a girl to be overweight? Давай послушаем, что тут у нас.
In pre-school children, 13.9% of girls were found to be overweight in 2010; the corresponding figure for boys was 9.4%. Среди детей дошкольного возраста 13,9 процента девочек и 9,4 процента мальчиков имели избыточную массу тела в 2010 году.
In Europe, the prevalence of obesity ranges from 5% to 20% in men and up to 30% in women, with almost 400 million adults in the Region estimated to be overweight and about 130 million to be obese В Европе распространенность ожирения колеблется в пределах от 5% до 20% среди мужчин и свыше 30% среди женщин, при этом почти 400 млн.
WHO also estimates that worldwide some one billion people can be considered overweight, with 300 million people clinically obese. По оценкам ВОЗ, можно считать, что во всем мире от избытка веса страдает примерно 1 млрд. человек, а от клинического ожирения - 300 млн. человек.
WHO also estimates that worldwide some one billion people can be considered overweight, with 300 million people clinically obese. Неизвестно, какая доля здесь приходится на молодежь, но долгосрочные последствия для государственных систем здравоохранения могут быть широкомасштабными и иметь при этом структурный характер.
It could be 45-year-old overweight man in Minnesota. Это может быть сорокапятилетний мужчина с лишним весом из Минессоты.
The increase in overweight can be seen particularly in men. Увеличение численности лиц с избыточным весом особенно характерно для мужчин.
It was fine to be a little bit overweight while you are pregnant and a few weeks after giving birth. Полнота в период беременности и спустя несколько недель после родов - это нормально.
While this may not be the reason why overweight and obesity have been increasing over the years, it is certainly one factor among others responsible for this situation. Хотя данное обстоятельство, возможно, не является единственной причиной увеличения за последние годы числа людей с избыточным весом и ожирением, оно со всей очевидностью является одной из причин возникновения данной проблемы.
There is however a trend towards increasing overweight among adults and children. Вместе с тем отмечается тенденция к повышению показателей избыточного веса среди взрослого населения и детей.
Peter, Chris is already overweight. Питер, у Криса и так лишний вес.
Like Paris except everybody speaks English and is overweight. Прямо как в Париже, только все говорят по-английски, носят на пузе 30 лишних фунтов.

Комментарии