Unripe - Неспелый

Прослушать
unripe

Слово относится к группам:

Продукты питания
Словосочетание Перевод
unripe fruit незрелый плод
Предложение Перевод
Left: not fully developed and unripe - Not allowed Слева: не полностью развитый и незрелый - Не допускается
Not fully developed and unripe fruit, internal aspect Не полностью развитый и незрелый плод, внутренний аспект
unripe fruit attracts no birds... they only come when it becomes sweet. Неспелый фрукт не привлекает птиц... они прилетают лишь за сладким.
Unripe fruit, external appearance, Brix 4.8 per cent - not allowed. Неспелый плод, внешний вид, 4,8% по шкале Брикса - не допускается.
Unripe fruit - not allowed Неспелый плод - не допускается.
You love getting hit with my unripe fruit. Вам нравится падать под натиском незрелых фруктов.
Within the tolerance unripe, over-ripe, or damaged berries are allowed. В пределах этого допуска допускается наличие недозрелых, перезрелых или поврежденных ягод.
Checking that ratio was of particular importance at the beginning of season to avoid shipping unripe fruit. Проверка этого соотношения имеет особое значение в начале сезона для избежания отправки незрелых плодов.
From all the evidence, and not on specialized sites, showed a terminal with excellent potential but with an operating system is too immature and unripe, so far behind the competition from iPhone and BlackBerry. Из всех доказательств, а не на специализированных сайтах, показал терминала с отличным потенциалом, но с операционной системой слишком молодых и незрелых, так далеко за конкуренции со стороны iPhone и BlackBerry.
The stars are falling like unripe figs, are they not? а звезды падают, как спелые смоквы, не так ли?
In an environment in which the National Transitional Council has not yet been seated in regional organizations and the existence of a functioning national Government is an open question at this point, Saint Vincent and the Grenadines considers the recommendation of the Committee today to be unripe. В условиях, когда Национальный переходный совет пока не занимает места в региональных организациях, а вопрос о существовании функционального национального правительства остается пока открытым, Сент-Винсент и Гренадины считает сегодняшнюю рекомендацию Комитета преждевременной.
We believe that the proposal for the green colour of the oranges will lead to the reduction of the quality and the encouragement of the producers to collect and the traders to sell unripe oranges. Мы полагаем, что принятие предложения о зеленой окраске апельсин приведет к снижению качества и будет поощрять производителей собирать, а торговцев продавать неспелые апельсины.
He gave a detailed description of the ripening of fruit, the pre-shipment treatment of bananas, the shipment of unripe bananas, their ripening, the treatment of citrus fruit, the optimum storage temperature and the transport of different types of citrus fruit. Он подробно остановился на вопросах созревания фруктов, обработки бананов перед отправкой, отправки зеленых бананов, их созревания, обработки цитрусовых, оптимальной температуры хранения и перевозки различных видов цитрусовых.
when the moon shall become like blood... when the stars shall fall upon the earth like unripe figs. когда луна станет красной, как кровь... звезды упадут на землю, как спелые смоквы.
It is forbidden to market unripe truffles. Запрещается сбыт незрелых трюфелей.
unripe fruit/ripe among ripe fruit/unripe незрелые/зрелые ягоды среди зрелых/незрелых ягод
dried peach which has reached sufficient maturity, account being taken of its nature and final use; fruits having on their surface greenish or greyish tints and a hardened texture, together with less sweet or tart tastes, has to be considered as unripe. Достаточно зрелый плод: Сушеный персик, достигший достаточного уровня спелости с точки зрения его биологической природы и конечного использования; плоды с зеленоватой или сероватой поверхностью и уплотненной текстурой, имеющие менее сладкий или кислый вкус, следует считать незрелыми.
The unripe berries were used in the middle ages for torture. В средние века его ягоды использовали для пыток.
Control is critical, as any deviations from agreed specifications at this stage will effect the quality in the rest of the distribution chain. Shipment of Unripe Bananas Контроль имеет решающее значение, поскольку любые отклонения от согласованных спецификаций на данном этапе повлияют на качество в остальных звеньях сбытовой цепи.
The Specialized Section decided to remove the tolerance for "fragments of unripe fruit" as it was practically impossible to tell which pears had been unripe before dried. Специализированная секция постановила исключить допуск в отношении "наличия кусочков неспелых плодов", поскольку на практике невозможно установить, какие груши являлись неспелыми перед их сушкой.

Комментарии