Ruler - Линейка

Прослушать
ruler

Слово относится к группам:

Канцтовары
Словосочетание Перевод
Supreme ruler Верховный правитель
wooden ruler деревянная линейка
world rulers властелины мира
spiritual ruler духовный владыка
new rulers новые начальники
religious rulers религиозные вожди
Chinese rulers китайские руководители
secular rulers светские властители
European rulers европейские государи
Предложение Перевод
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler or king. Шумерское слово LÚ.GAL означает «правитель» или «царь».
As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world. Император - король мира. Варвары - слуги мира.
No ruler loved his people more. Ни один правитель не любил свой народ больше него.
The ruler entertained guests in majestic chambers. Правитель развлекал гостей в необычных залах.
Events in one country usually influence the lives of neighbors, and even more if they one ruler. События в одной стране, влияют на жизнь соседей, как правило, даже больше, если они один правитель.
However the Belarusian ruler like Russian president Dmitry Medvedev hasn't come to Kyiv. Однако белорусский правитель, как и президент России Дмитрий Медведев, в Киев не поехал.
France, the former colonial ruler - and still a influential force in the country - has been silent. Франция, бывший колониальный правитель - и все еще влиятельная сила в стране - хранит молчание.
The ruler of Hades agreed, but there was a catch. Правитель Гедес был согласен, но была уловка.
No, no, I'm still your ruler. Нет, я все еще ваш правитель.
It was she that taught us that a true ruler must not lose the loyalty of his allies and subjects. Она научила нас тому, что истинный правитель не должен терять преданности своих союзников и подчиненных.
And their most famous ruler wasn't exactly a wallflower either. И их самый известный правитель также совсем не был застенчивым малым.
A good ruler has to be sensitive to the ones he rules. Хороший правитель должен быть внимателен к тем, кем он правит.
Only by accepting the protection of the great Sigismundus can he be crowned as ruler. Только приняв покровительство великого Сигизмунда он может быть коронован как правитель.
The ruler will have the right to make war or peace. Правитель будет иметь право вести войну или заключать мир.
Well, I happen to feel that she'll make a great ruler. У меня такое чувство, что из нее получится великий правитель.
Every ruler at court will hear how I lacked the power to make my own nobles deliver a simple commodity. Каждый правитель при дворе сейчас услышит, что у меня не хватило власти, чтобы договориться со своими собственными дворянами о поставке простого товара.
A ruler loved by millions with a powerful army and the right family name. Правитель, любимый миллионами, с могучей армией и из подходящей семьи.
Asano Takumi no Kami, ruler of Ako. Асано Такуми но Ками, правитель Ако.
But you've already got a ruler. Но у вас уже есть правитель.
Giuliano, you're the ruler now, the leader. Джулиано, теперь вы правитель, командир.
You mean our ruler, the Great Snowman. Ты имеешь в виду нашего правителя, Великого Снежного человека.
To the Greeks, Thelonious meant lord or ruler. У греков Телониус означало "повелитель" или "владыка".

Комментарии