Light bulb - Лампочка

Прослушать
light bulb

Слово относится к группам:

Гостиная
Предложение Перевод
The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint. Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей.
A light bulb is either on or it's off. Лиза, лампочка либо включена, либо выключена.
The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea. OK? Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. Ведь так?
Did you get the new light bulb for the patio? Ты достала новые лампы для двора?
What we have done is we have developed a technology with which we can furthermore replace the remote control of our light bulb. То что мы сделали - мы разработали технологию, с которой мы можем заменить пульт управления нашей лампы.
This light bulb has been with her for over ten years. Эта лампочка была с ней больше 10 лет.
When the light bulb goes on, you see it right away. Когда лампочка загорается, вы видите это моментально.
It's like a light bulb being powered by a nuclear reactor. Как лампочка, подключенная к ядерному реактору.
I just spent some quality time with my mom, and the light bulb... finally turned on. Я только что провела немного времени с моей мамой, и лампочка... наконец-то зажглась.
And I'll need tinfoil and instant glue and a 60-watt light bulb. Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт.
It's a little light bulb that blinks. Это маленькая лампочка, которая мигает.
a naked light bulb in a dark and ruined room. Голая лампочка в темной и заброшенной комнате.
So, all you've got Is part of a light bulb and skid marks. Итак, всё, что у тебя есть, это лампочка и следы от шин.
You mean the laser that's a light bulb? Ты говоришь о том лазере, который лампочка?
They took that video and they embedded it in their 404 page and it was like a light bulb went off for everybody in the place. Они взяли это видео и встроили его в свою 404 страницу, и тогда словно лампочка зажглась в головах всех присутствующих.
Listen, if you lower your hips any more, the light bulb will burst inside you and your box will be a real mess. Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.
There's a light bulb on the sign that's off in one photo and on in the other. Вот тут вот лампочка на вывеске, которая выключена на одном снимке и горит на другом.
Here's a good idea, a light bulb that only shines on things worth looking at. Вот ещё хорошая идея! Лампочка которая светит только на те вещи, на которые стоит посмотреть
Sue, I've been telling you all week - Light bulb, light bulb, light bulb! Сью, я говорила тебе всю неделю - лампочка, лампочка, лампочка!
So, we had to design both the light and the light bulb. Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку.

Комментарии