Quantity - Величина

Прослушать
quantity

Слово относится к группам:

Вычислительная математика
Словосочетание Перевод
huge quantity огромное количество
unknown quantity неизвестная величина
necessary quantity необходимое число
total quantity общая численность
quantity analysis количественный анализ
Предложение Перевод
However, the quantity was not correct. Однако количество было неправильное.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
It is quality, not quantity that counts. Именно качество, а не количество имеет значение.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
Japan imports a large quantity of oil. Япония импортирует большие объёмы нефти.
Whatever you do the quantity of kindness should increase. Что бы ты не делал, количество добра в мире должно увеличиваться.
These units will reduce the quantity of generators currently hired. За счет этого переданного оборудования будет сокращено количество арендуемых в настоящее время генераторов.
This means that they can rapidly switch production processes and flexibly modify the quantity of output. Под этим понимается их способность быстро вносить изменения в производственные процессы и гибко изменять объем производства.
ODA quantity should be increased since nearly half of the world's population still live in poverty. Учитывая тот факт, что почти половина населения мира проживает в условиях нищеты, следует увеличить объем ОПР.
We had way more quantity than you. Количество у нас было намного больше, чем у вас.
However, quantity is not everything. Однако количество - это еще далеко не все.
As a direct result of this, Armenia has now concentrated a substantial quantity of arms and materiel in occupied Azerbaijani territory. Именно благодаря этому в настоящее время на оккупированных азербайджанских землях Армения сосредоточила существенное количество вооружений и техники.
The program manager should be able to choose the mix and quantity of services needed to achieve the program objectives. Администратор программы должен иметь возможность самостоятельно определять набор и объем услуг, необходимых для достижения целей программы.
Japan has stockpiled 26 tons of plutonium, which far surpasses the quantity needed for peaceful purposes. Япония накопила 26 т плутония, что намного превосходит количество, необходимое для осуществления деятельности в мирных целях.
For multiple shipments, the total quantity shipped must not exceed the quantity declared in block 5. В случае многократной поставки суммарное количество отгружаемых отходов не должно превышать количество, проставленное в разделе 5.
The quantity of solvent and the quantity of acetylene shall likewise correspond to the figures specified in the approval. Количество растворителя и количество ацетилена должны также соответствовать значениям, указанным в свидетельстве об утверждении.
Even if the overall quantity of pollution or resource use is fixed, the market can still be allowed to allocate the quantity through the use of tradeable permits. Даже если общий объем загрязнения или эксплуатации ресурсов лимитирован, можно все же позволить рынку распределить этот объем посредством купли-продажи лицензий.
Number of persons provided shelter, quantity of water supplied, quantity of waste management, frequency of vector control. Число лиц, которым предоставлено жилье, количество поставленной воды, количество переработанных отходов, частота эпидемиологического контроля.
The criteria chosen are - quantity of reviews total, quantity of reviews for Russian discs and presence of style classification. В качестве критериев выбраны - количество рецензий всего, количество рецензий на российские диски и наличие классификации на стили.
A metered quantity of components of a mixture is poured into a mixer, a calculated quantity of water is introduced and the components are mixed. Дозированное количество компонентов смеси засыпают в смеситель, вводят расчетное количество воды и перемешивают компоненты.
If the quantity of the explosive substance or mixture contained in the article is known, that quantity shall be considered for the purposes of this Convention. Если количество взрывчатого вещества или смеси, содержащихся в изделии, известно, то для целей настоящей Конвенции учитывается это количество.
The quantity of waters that is capable of being transmitted is important since an insignificant or de minimis quantity of waters may not translate to a true hydraulic connection. Объем воды, который может быть передан, важен, поскольку незначительный или минимальный объем воды может не отражать реальную гидравлическую связь.
The quantity of organic solvents or their quantity in preparations purchased that are used as input into the process in the time frame over which the mass balance is being calculated. Количество органических растворителей или их количество в закупаемых компонентах, которые используются в качестве исходного материала для данного процесса в течение периода, за который рассчитывается баланс масс.
One major difficulty facing developing countries in implementing multilateral obligations is the sheer quantity of notification requirements. Одна из основных трудностей, с которой сталкиваются развивающиеся страны в процессе осуществления многосторонних обязательств, заключается в большом объеме требований, касающихся уведомления.

Комментарии