Addition - Дополнение

Прослушать
addition

Слово относится к группам:

Вычислительная математика
Словосочетание Перевод
latest addition последнее дополнение
interesting addition интересное добавление
algebraic addition алгебраическое сложение
new addition новое прибавление
little addition небольшая добавка
addition product продукт присоединения
annual addition ежегодное пополнение
small addition небольшая прибавка
later addition поздняя пристройка
Предложение Перевод
He has some income in addition to his salary. У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате.
In addition to good health, he has a good brain. В дополнение к хорошему здоровью у него хороший ум.
In addition to English, he speaks German. В дополнение к английскому, он говорит по-немецки.
I study French in addition to English. В дополнение к английскому я изучаю французский.
We are expecting an addition to our family. Мы ожидаем прибавления в нашей семье.
In addition to being a doctor, he is a writer. Помимо того что он врач, он ещё и писатель.
In addition to my other worries, this has to happen. В довершение всех моих бед, ещё и это должно было случиться.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
In addition to English, she speaks French fluently. Помимо английского она свободно говорит по-французски.
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
However, the availability of international legal protection would be for many an important addition. Тем не менее наличие механизма международно-правовой защиты рассматривалось бы многими как важное дополнение.
That addition does not extend the overall scope of application beyond the groups already covered by article 27. Такое дополнение не влечет за собой изменения общей сферы применения термина "меньшинства" за счет его распространения на какие-либо иные группы, помимо тех, которые уже охватываются статьей 27.
Paragraph 17 was adopted without reservation concerning that addition. Пункт 17 принимается при том понимании, что в него будет включено вышеупомянутое добавление.
Any water addition resulting from a process must be declared on appropriate documentation. Любое добавление воды в результате применения той или иной процедуры должно быть отражено в соответствующей документации.
The addition of a NOTE 2 to 1.2.1 was not considered to be necessary. Включение ПРИМЕЧАНИЯ 2 в раздел 1.2.1 было сочтено нецелесообразным.
One representative in particular viewed the addition of "crimes under general international law" to the court's jurisdiction as patently unsatisfactory. В частности, один представитель выразил мнение о том, что включение "преступлений по международному праву" в юрисдикцию суда является явно неудовлетворительным.
He suggested the addition should be adopted unless there were objections. Он высказывает мнение, что в случае отсутствия возражений это добавление следует принять.
This addition capitalized on earlier successes in collaborative planning by extending and reinforcing the representation of the Planning Group throughout UNMIK. Это добавление стало возможным благодаря достигнутым ранее успехам в деле совместного планирования путем расширения и усиления роли Группы по планированию во всей деятельности МООНК.
Since that addition was unlikely to be controversial, he called on the members of the Committee to adopt the draft by consensus. Поскольку это добавление не может вызвать никаких споров, он предлагает членам Комитета принять проект резолюции консенсусом.
The repair and/or modification or addition of new equipment shall be recorded in a certificate supplied by the manufacturer to the vehicle owner. 6.8 Ремонт и/или модификация либо добавление нового оборудования регистрируются в свидетельстве, представляемом заводом-изготовителем владельцу транспортного средства.
This addition would refer the reader to a description of a test method which is part of an internationally recommended scheme. Это добавление представляет для читателя ссылку на описание метода проверки, который является элементом международно рекомендованной схемы.
UNDOF advised that the Department of Peacekeeping Operations had promulgated the addition of some courses for the 2001/02 budget period. СООННР информировали о том, что Департамент операций по поддержанию мира одобрил добавление ряда курсов на бюджетный период 2001 - 2002 годов.
With regard to the level of the outline, concern was expressed that proposals reflected the addition of new mandates without reprioritizing existing programmes. Что касается объема ресурсов, предусмотренного в набросках, то была выражена обеспокоенность по поводу того, что предложения отражают включение новых мандатов без изменения приоритетов существующих программ.
Australia welcomes the addition of the International Criminal Court to the international legal framework. Австралия приветствует добавление Международного уголовного суда к международным юридическим рамкам.
Some delegations endorsed the addition of paragraph 3. Некоторые делегации поддержали добавление пункта 3.
The new addition made it clear that the obligation under that article was not open-ended. Это новое дополнение показывает, что налагаемое этой статьей обязательство не является неограниченным.
For the same reason, addition of the word "procedural" would be a most unfortunate step. По этой же причине добавление словосочетания "процессуального законодательства" было бы крайне нежелательным шагом.
This addition is necessary at this juncture in the light of recent efforts to enhance arms control verification and compliance regimes. Такое добавление необходимо на данном этапе в свете недавно предпринятых усилий по укреплению режимов проверки и соблюдения.
They proposed the addition of a paragraph which would make that explicit. Они предложили включить еще один пункт, который внес бы ясность в этот вопрос.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
in addition to something в дополнение к чему-либо In addition to a degree in history my friend also has a degree in economics. В дополнение к ученой степени по истории, у моего друга еще есть ученая степень по экономике.

Комментарии