Kingdom - Царство

Прослушать
kingdom

Слово относится к группам:

История
Предложение Перевод
» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
Dear heroes, I have taken over the Kingdom of Heaven. Heaven is now a permanent Hell! Дорогие герои, я захватил Царствие Небесное. Теперь Небеса стали вечным Адом!
The capital of the United Kingdom is London. Столица Соединённого Королевства - Лондон.
The United Kingdom is called "Y Deyrnas Unedig" in Welsh. Соединённое Королевство по-валлийски называется «Y Deyrnas Unedig».
England and Scotland were unified on May 1, 1707, to form the Kingdom of Great Britain. Англия и Шотландия объединились 1 мая 1707 года, образовав Королевство Великобританию.
A horse! A horse! My kingdom for a horse! Коня! Коня! Полцарства за коня!
We must defend the kingdom at all cost. Мы должны защищать королевство, чего бы это не стоило.
I visited this horror upon my kingdom. Нет. Я навлек этот ужас на свое королевство.
She freely decorated my kingdom with her inventions. Она же без лишних сомнений украшала мое царство своими творениями.
We crusade to recover the kingdom of Jerusalem. Мы идем в крестовый поход, чтобы восстановить Иерусалимское царство.
Let us be participants in God's affairs in the building of His kingdom on earth. Давайте будем участниками Божьих дел в созидании Его Царства на земле.
From the 12 century Veliko Trnovo has long been the center of the ancient Bulgarian kingdom. Велико Тырново с 12 века долгое время был центром древнего Болгарского царства.
Or your whole backwoods kingdom, for that matter. И на все твое захолустное королевство, если на то пошло.
Either you poisoned her or the kingdom fell. Если бы ты её не отравил, королевство бы пало.
He stood for everything this kingdom represents. Он защищал всё, на чём стоит это королевство.
Everything the light touches is our kingdom. Все, что освещает солнце - это наше царство.
Given the chance, they would return magic to the kingdom. Если бы у них был шанс, они бы возвратили волшебство в королевство.
His kingdom is not the play of force and wealth and conquest which appears to shape our human history. Его царство состоит не в игре силы, богатства и завоеваний, которые, кажется, формируют человеческую историю.
However, the constitutional negotiations were further complicated by King Zwelethini's call on 18 March for the restoration of the Zulu kingdom. Однако переговоры о конституции были вновь осложнены действиями короля Звелетини, который 18 марта призывал к восстановлению Зулусское королевство.
After Solomon's death, the kingdom was divided into Israel and Judah. После смерти Соломона царство было разделено на Израиль и Юдея.
The ambitious Georan clan and its fierce Killer-Blade Army invaded the peaceful kingdom of Balhae and murdered the prince regent. Амбициозные Georan клана и его жестокой Killer-Blade армии вторглись в мирное Царство Balhae и убили принца-регента.
They bar the way to all who attempt to enter the sleeping kingdom. Они преграждают путь всякому, кто намерен проникнуть в спящее царство.
Many people still ask where the kingdom of God is and how can one enter it. Многие все еще спрашивают, где находится Царство Божие и как туда попасть.
So my whole picture of the animal kingdom, and including humans also, started to change at that time. Поэтому моё представление животного царства, включая человеческих особей, начало меняться именно тогда.
Here there is nothing material - here is the kingdom of spirit, of clean colours and allegories. Здесь нет ничего материального - тут царство духа. Чистого цвета и аллегорий.
They will not rest until our kingdom is destroyed. Они не успокоятся, пока королевство не будет уничтожено.

Похожие слова

Комментарии