Предложение |
Перевод |
A forced mutation of this rich mosaic into uniformity would be destabilizing. |
Насильственная мутация этой богатой мозаики в единообразную форму могла бы стать дестабилизирующим фактором. |
The second mutation stems from excessive shareholder dominance, which has been on the rise for more than three decades. |
Вторая мутация возникает от чрезмерного влияния акционеров, которые были на подъеме последние три десятилетия. |
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников. |
Gabriel possesses a rare genetic mutation that allowed us to implant a microchip in his brain. |
У Гэбриэла редкая генетическая мутация позволившая вживить микрочип в его мозг. |
Walter thinks that the cells broke down- that the rapid mutation caused all the internal organs to fail. |
Уолтер считает, что клетки разрушились, и быстрая мутация всех внутренних органов стала причиной смерти. |
William, you wanted me to cure your son, but mutation is not a disease. |
Ты хотел, чтобы я исцелил твоего сына, но мутация это не болезнь. |
It just means you have a gene mutation that could - |
Это означает, что у тебя всего лишь генная мутация, которая... |
It could just be a single gene mutation. |
Это могла быть просто мутация одного гена. |
Who would say, do you have genetic mutation. |
Кто бы говорил: это у тебя генетическая мутация. |
So, it is a mutation, like we thought, only it's a different species. |
Итак, это мутация как мы и думали, только разных видов. |
Because the candidate had to possess an extremely rare genetic mutation. |
Ничего. Потому что у кандидата должна быть очень редкая генетическая мутация. |
She possesses the gene mutation Athens-4U7R. |
У нее есть эта мутация, Этенс-4Ю7Р. |
No, it's an aberration, a biological mutation. |
Нет, это отклонение, биологическая мутация. |
DNA analysis will show whether your son has the specific chromosome mutation which causes the disease. |
Анализ ДНК покажет нам, есть ли у вашего сына специфическая хромосомная мутация, которая вызывает болезнь. |
Extreme intelligence is as much of a mutation as the migrating eye of the flounder. |
Мощный интеллект это такая же мутация, как перемещение глаза у камбалы. |
The girl has a gene mutation that makes her immune. |
У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой. |
Perhaps she's a naturally occurring mutation. |
Возможно, у нее произошла естественная мутация. |
Well, she has the genetic mutation. |
У неё правда есть генетическая мутация. |
For all you know, there could be a contagious mutation as well. |
А ещё там может находится заразная мутация. |
In your case, it's a rare genetic mutation. |
В твоем случае это редкая генетическая мутация. |