Предложение |
Перевод |
Your genome is the entire sequence of your DNA. |
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. |
So, this little thingamajig has a genome that's 200 times the size of yours. |
Таким образом, эта штуковина имеет геном, в 200 раз превышающий ваш. |
With her genome, topside can finally reproduce Duncan's cloning trials. |
С ее геномом корпорация сможет наконец воссоздать испытания Дункана. |
I've been wondering the same thing, and analyzing these autopsy results looking for any connection to the Spivak genome. |
Я все думал о том же, и анализировал результаты вскрытия пытаясь найти связь с геномом Спивака. |
When we first sequenced this genome in 1995, the standard of accuracy was one error per 10,000 base pairs. |
Когда мы впервые упорядочили этот геном в 1995 году, точность составляла одну ошибку на 10000 базовых пар. |
I thought I'd take a moment to tell you what a genome is. |
Я хотел бы воспользоваться моментом и рассказать вам что же представляет из себя геном. |
Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. |
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
And so 15 years, actually, and about four billion dollars later, the genome was sequenced and published. |
Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован. |
We can also envision a romantic use of the genome. |
Кроме того, мы можем представить как геном используется в романтических целях. |
A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism. |
Геном - это совокупность всех генов живого организма. |
But also, the genome is really the instruction manual. |
Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению. |
Isolate a genome, find a suitable viral vector. |
Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор. |
He gave me my whole genome. |
Она передал мне мой полный геном. |
Split the genome and force the new Dalek-Human sequence right into the cortex. |
Разделите геном и введите далеко-человеческую последовательность генов прямо в кору головного мозга. |
But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy. |
Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию. |
But isolate the female genome and you get... |
Но если изолировать женский геном, получится... |
Soon, Delphine, topside will unknowingly deliver the genome right into our waiting hands. |
Дельфина, скоро корпорация доставит геном прямо нам в руки, сама того не зная. |
Ferdinand's just a pawn to get them the original genome. |
Фердинанд - лишь пешка, которая доставит им исходный геном. |
I need you to keep the sequenced genome safe and Kendall Malone far away. |
Ты должна сберечь секвенированный геном и Кендал Мэлоун. |
If we had the original genome, that would solve everything. |
Будь у нас исходный геном, проблема была бы решена. |