Send - Отправлять

Прослушать
send

Слово относится к группам:

Покупки онлайн
Словосочетание Перевод
send messages посылать сообщения
send a message отправлять сообщения
send letters направлять письма
send home отсылать домой
send mail отправить почту
send for help послать за помощью
send help направить помощь
send money отослать деньги
send abroad отправляться за границу
send news передавать новости
send the letter прислать письмо
send here присылать сюда
send by post выслать по почте
sending money высылать деньги
send out invitations рассылать приглашения
send information пересылать информацию
send the money переслать деньги
sent telegrams слать телеграммы
Предложение Перевод
Send Tom in. Пошлите Тома сюда.
I want to send this parcel at once. Я хочу немедленно отправить эту посылку.
I'll send you a message. Я отправлю тебе сообщение.
Send it by mail. Отправь это по почте.
Don't forget to send that letter. Не забудь отправить это письмо.
Send them to me. Отправьте их мне.
We'll send somebody. Мы кого-нибудь отправим.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
She sends us to the town. Она отправляет нас в город.
He sends us flowers. Он присылает нам цветы.
Tom keeps every letter his mother sends him. Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.
Tom sent you this. Фома послал тебе это.
I sent her a note. Я послала ей записку.
They sent up a balloon. Они выпустили воздушный шар.
I'm getting sent to Boston again. Меня опять посылают в Бостон.
Right after I help her send the ghosts away. Сразу же после того, как я помогу ей отправить всех призраков обратно.
Species hits send about every 15 words. Здесь Особь нажимает "Отправить" после каждых 15 слов.
And can you please send some asp... И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...
Have them send a plane to cover us if needed. Попросите их послать самолёт, чтобы прикрыть нас, в случае необходимости.
I can't send all the arms you request. Я не смогу направить вам столько оружия, сколько вы просите.
The Committee must send a clear message that no cause or grievance justified terrorism. Комитет должен направить четкий сигнал о том, что никакая цель и никакое недовольство не могут оправдать терроризм.
I could send them to escort it back. Я мог бы отправить их сопроводить "Энтерпрайз" назад.
He would send her anything she asked for. Он мог послать ей все, чего бы ей ни захотелось.
So I guess we should send flowers or something. Итак, я думаю, нам стоит послать цветы или что-то еще.
He wondered if you could send quails. Он спрашивал, не могут ли ему отправить перепелок.
They could send up a rocket or something. Они бы могли послать нам на помощь корабль, или что-то вроде.
We could send someone undercover to meet him. Мы можем отправить кого-нибудь под прикрытием на встречу с ним.
Nationwide meteorological stations automatically send meteorological information to the processing centre by satellite. Метеорологические станции в масштабах всей страны автоматически направляют метеорологическую информацию в центры обработки данных с помощью спутников.
Please send your questions and suggestions via email. Ваши вопросы и предложения присылайте, пожалуйста, по EMail.
Please send your suggestions, questions, problems or comments to. Если у вас возникли какие-либо предложения, проблемы, вопросы или комментарии, пожалуйста, пришлите их на.
Please send us your questions or comments through this form. Пожалуйста, присылайте нам ваши вопросы и комментарии с помощью этой формы.
You send us translations we integrate them to our software complex. Вы присылаете нам готовые переводы, мы интегрируем их в наш программный продукт.
To be a Solareks Dealer or Distributor please send us a form. Для того, чтобы стать дилером или дистрибьютором Соларекс, пожалуйста, вышлите нам анкету.
You can send text from our website or e-mail. Вы можете прислать нам текст непосредственно с нашего сайта или электронной почтой.
Please check your information before you send quotation to Helprint. Просим Вас проверить еще раз указанные Вами данные перед отправкой вашего запроса компании Helprint.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
send someone packing велеть кому-либо уходить, уезжать; прогонять кого-либо The company sent the man packing because of his bad attitude to his job. Компания уволила этого человека из-за плохого отношения к своей работе.

Комментарии