Payment - Оплата

Словосочетание Перевод
advance payment авансовый платеж
additional payment дополнительная оплата
monthly payment ежемесячная плата
interest payment уплата процентов
payment of dividends выплата дивидендов
final payment окончательный расчет
initial payment первоначальный взнос
means of payment платежное средство
payment operations расчетные операции
Предложение Перевод
The payment will be deferred for two years. Оплата будет отсрочена на два года.
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. Согласно условиям контракта, вы должны были внести оплату до 31 мая.
Prompt payment will be appreciated. Будем признательны за своевременную оплату.
He demanded payment of the debt. Он потребовал оплатить долг.
The payment was made in agreement with the donor of the earmarked contribution. Выплата была произведена в соответствии с соглашением с донором об ассигновании средств за счет его взноса.
Penalties for late payment still remain. Штрафные санкции в отношении тех, кто несвоевременно выплачивает взносы, сохраняются.
Netting arrangements are common practice in inter-bank payment and securities settlement systems, derivative and foreign currency transactions. Соглашения о взаимозачете представляют собой обычную практику систем межбанковских платежей и расчетов по ценным бумагам, а также производных сделок и сделок с иностранной валютой.
It is protection, not payment. Такая мера носит обеспечительный характер и не должна представлять собой платеж.
Developing countries were thus encouraged to adopt on-line payment techniques and supporting legislation. В этой связи эксперты призвали развивающиеся страны к созданию систем электронных платежей и принятию соответствующего законодательства.
No payment was received in 2000. В 2000 году никаких платежей получено не было.
The State Organization allegedly failed to make the payment. Государственная организация, как утверждается, так и не выплатила обещанные суммы.
Accordingly, the defendant could not refuse payment under article 58. Таким образом, ответчик не мог отказаться от платежа в соответствии со статьей 58.
We should also enact measures to reverse the current trend of late payment. Мы должны также принять меры для того, чтобы обратить вспять нынешнюю тенденцию опаздывать с платежами.
These are in fact payment for services. По сути, речь идет о плате за услуги.
The consignments sent at reduced prices and on favourable payment terms contain medicines and foodstuffs. В этих посылках, отправляемых по сниженным ценам и на благоприятных условиях оплаты, находятся лекарства и продукты питания.
The term "sale" presupposes payment. На деле "продажа" предполагает перевод определенной суммы.
In some cases, payment was made subject to certain conditions. В некоторых случаях предусматривалось, что платеж будет произведен лишь в случае соблюдения определенных условий.
The audits found one or more risks in the payment processing practices of 20 country offices. В ходе ревизии были обнаружены один или несколько факторов риска при осуществлении практических операций по обработке платежей в 20 страновых представительствах.
The payment of direct income support will further reduce adjustment pressures. Дополнительному снижению остроты необходимости структурной перестройки будут способствовать прямые выплаты для поддержания уровня доходов.
Full payment of diplomatic debts could no longer be postponed. Откладывать с решением вопроса о полном погашении дипломатической задолженности более не представляется возможным.
Unilateral withholding of payment cannot be justified. Практика удержания взносов в одностороннем порядке не может быть ничем оправдана.
We have also approved one project deficit payment. Мы также одобрили выделение специальных ассигнований по одному проекту на покрытие дефицита.

Похожие слова

Комментарии