Cost - Стоить

Прослушать
cost

Слово относится к группам:

Продажи и закупки Маркетинг Покупки онлайн Шопинг
Словосочетание Перевод
cost of production себестоимость продукции
necessary cost необходимая плата
cost a penny стоить копейки
Предложение Перевод
The cost of retrofitting and operating clean coal technologies in existing plants is even higher, often exceeding the original plant cost. Стоимость модернизации и применения чистых технологий использования угля на существующих электростанциях является еще более высокой и часто превышает первоначальную стоимость предприятия.
However, as had been pointed out, the cost of doing nothing could easily exceed the cost of implementation. Однако, как уже отмечалось, цена бездействия может вполне перевесить финансовые расходы, связанные с осуществлением конкретных действий.
The cost of education encompasses, alongside direct and indirect expenses, the opportunity cost. Стоимость образования включает, помимо прямых и косвенных издержек, альтернативные расходы.
Real cost of mercury control should be considered as only the cost of those actions taken specifically to reduce mercury emissions. Реальные расходы на контроля за ртутью следует рассматривать только как стоимость мер, принятых специально для сокращения выбросов ртути.
Actual cost per vehicle lease agreement. Фактические расходы на одно автотранспортное средство в соответствии с договором об аренде.
ITC initiated a cost analysis project focused to cost project outputs and activities. ЦМТ приступил к осуществлению проекта анализа расходов, цель которого - оценить расходы на различные мероприятия и виды деятельности в рамках проектов.
The higher cost may be justified on the grounds of high connection cost to the national grid and transportation cost of diesel. Более высокая стоимость этого топлива может быть оправдана с учетом больших затрат на подключение к национальной энергосети и на транспортировку дизельного топлива.
When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used. При отсутствии данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости или стоимости замещения.
Currently in UNITAR, the support cost comprises mainly programme support cost and direct service cost. В настоящее время расходы на вспомогательное обслуживание ЮНИТАР состоят главным образом из расходов на вспомогательное обслуживание программ и прямых расходов на обслуживание.
The Meeting urged other space agencies and satellite operators to provide data and data services at no cost or reduced cost in emergency situations. Совещание обратилось к другим космическим агентствам и операторам спутников с настоятельным призывом предоставлять данные и информационные услуги бесплатно или по сниженным расценкам в случае чрезвычайных ситуаций.
This cost contains of the cost of dispossession of property for railway purposes. В ней учтены расходы, связанные с изменением права собственности на железные дороги.
The cost is substantially less than the cost of clearing a mine after it is laid. Эти расходы существенно ниже расходов на удаление уже установленной мины.
The refurbishment programme was extensive and was projected to cost three times more than the cost of constructing the swing space. Программа реконструкции весьма масштабна и, по расчетам, обойдется в три раза дороже, чем стоимость строительства подменных помещений.
Performing the refurbishment work on a largely unoccupied site would substantially reduce the time, cost and potential for cost overruns and delays. Выполнение же реконструкции на освобожденном по большей части объекте позволит существенно сократить сроки, затраты, риск перерасхода средств и возможность задержек.
When the actual cost is not available, standard cost is used. При отсутствии данных о фактической стоимости применяются стандартные расценки.
The cost of reversal will be far higher than the cost of prevention. Издержки по устранению последствий будут значительно выше, чем издержки по предотвращению.
The replacement cost approach involves actually estimating what it would cost to replace a good or service. В действительности подход, учитывающий расходы на замещение, предусматривает оценку расходов на замещение благ или услуг.
Project costs were rarely reported in a manner permitting cost comparisons and cost effectiveness determinations. Представленная информация о расходах по проектам лишь в некоторых случаях позволяет сопоставить эти расходы и рассчитать их эффективность.
The 27 staff posts currently funded out of the support cost budget cost $3.2 million in 1995. Затраты на 27 постов, финансируемых в настоящее время из бюджета вспомогательных расходов, составили в 1995 году 3,2 млн. долл. США.

Комментарии