Buyer - Покупатель

Прослушать
buyer

Слово относится к группам:

Продажи и закупки Покупки онлайн
Словосочетание Перевод
prospective buyer потенциальный покупатель
Предложение Перевод
Let the buyer beware. Покупатель да будет осторожен.
The buyer moved for summary judgement before trial. Покупатель ходатайствовал о вынесении судом решения в порядке упрощенного производства до рассмотрения дела по существу.
Well, my vote is, disgruntled buyer. Ну, мне кажется, что убийца - недовольный покупатель.
Canning said he had a buyer. Кэннинг говорил, что у него есть покупатель.
Your buyer says he paid you almost $500,000. Ваш покупатель говорит, что он платил вам почти $500000.
Therefore, the buyer could not claim rescission on this ground. Таким образом, покупатель не мог заявлять о расторжении договора на этом основании.
Relying on past practices, the first buyer disagreed. Первый покупатель опроверг это утверждение, сославшись на прежний опыт работы.
Moreover, the buyer provided rebuttal evidence. Кроме того, покупатель представил доказательства, опровергавшие слова продавца.
The buyer objected and raised three grounds for refusal. Покупатель заявил протест и потребовал отказать в удовлетворении ходатайства по трем основаниями.
The jurisdiction clause invoked by the buyer was therefore inapplicable. Положение о компетенции, на которое ссылался покупатель, не может таким образом подлежать применению.
This can include any other information which the buyer may find useful. Он может также содержать любую другую информацию, которую покупатель может счесть для себя полезной.
A buyer's a buyer, no matter how small. Покупатель это покупатель, независимо от того, насколько он мал.
We have a buyer, a real buyer with real money. У нас есть покупатель, настоящий покупатель с настоящими деньгами.
The buyer may require performance by the seller of his obligations unless the buyer has resorted to a remedy which is inconsistent with this requirement. Покупатель может потребовать исполнения продавцом своих обязательств, если только покупатель не прибег к средству правовой защиты, несовместимому с таким требованием.
The buyer had not proved from which point in time the seller knew or should have understood that the buyer would no longer want to receive the second partial shipment. Покупатель не смог доказать, в какой момент продавец узнал или должен был понять, что покупатель более не намерен принимать вторую часть поставки.
An Italian seller and a French buyer entered into a contract for the sale of coloured synthetic fabrics to be used by the buyer for the manufacture of bags. Итальянский продавец и французский покупатель заключили договор о купле-продаже цветной синтетической ткани, которую покупатель собирался использовать для изготовления сумок.
The buyer performed its contractual obligation to make a down payment, but the seller failed to deliver the goods even after the buyer postponed the delivery dates several times. Покупатель свое договорное обязательство об уплате аванса выполнил, продавец же товар не поставил даже после того, как покупатель несколько раз перенес сроки поставки.
You should expect - a potential buyer soon. Прошу тогда в самое ближайшее время ожидать потенциального покупателя ваших акций.
Lenders also may provide credit to a buyer for the specific purpose of enabling that buyer to purchase property from a seller. Кредитодатели могут также предоставлять кредит покупателю для конкретной цели, с тем чтобы покупатель мог приобрести имущество у продавца.
These settings are used when a buyer's account is created and when a buyer registers by himself. Эти настройки используются при создании аккаунта покупателя и при самостоятельной регистрации покупателей.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
let the buyer beware покупатель должен быть внимателен (происходит из латинского "caveat emptor") The idea to let the buyer beware is important when you buy something. Когда покупаешь что-либо, нужно помнить, что покупатель должен быть внимателен.

Комментарии