Embroidery - Вышивание

Прослушать
embroidery

Слово относится к группам:

Любимое дело
Словосочетание Перевод
hand embroidery ручная вышивка
embroidery machine вышивальная машина
Предложение Перевод
The embroidery nowadays, as before, is used in decorative household subjects for decoration of an interior. Вышивка ныне, как и раньше, используется в декоративных бытовых предметах для оформления интерьера.
We know that it's music, language, and embroidery. Как мы знаем, это музыка, язык и вышивка.
The Women's Programme Centres also provided skills-training courses to 1,413 persons in hairdressing, embroidery, sewing, computer and handicrafts. В центрах по программам в интересах женщин также работали курсы профессиональной подготовки 1413 человек в таких областях, как парикмахерское дело, вышивание, кройка и шитье, компьютерная грамотность и рукоделие.
Women are trained in tailoring, including the stitching of traditional cloths, design and embroidery. В рамках этого проекта женщин обучают навыкам пошива, включая пошив традиционной одежды, моделирование и вышивание.
Precious textiles, pictorial and ornamental embroidery of the XIVth to XVIIIth century. Драгоценные ткани, лицевое и орнаментальное шитье XIV-XVIII веков.
The fabric, the embroidery, the metalwork. Эти ткани, вышивка, ковка доспеха...
They're more interested in dancing and embroidery. Их больше интересуют танцы и вышивание.
A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising. Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы.
In Peru, older women carrying out manual work such as embroidery and spinning wool are paid on a piece-rate basis. В Перу пожилые женщины, занятые ручным трудом, таким как вышивание и прядение шерсти, получают сдельную плату.
Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography. Фонд по борьбе со свищами в Нигерии оказывает женщинам с неоперабельными или неизлечимыми свищами поддержку в рамках программы обучения различным ремеслам и профессиональным навыкам, включая вышивание, вязание и фотографию.
Over 2,600 women have received loans from the project for such activities as livestock production, spinning, embroidery, tailoring, carpet weaving and bakeries. Благодаря реализации этого проекта более 2600 женщин получили займы на цели осуществления деятельности в таких областях, как животноводство, прядение, вышивание, пошив одежды, ковроткачество и выпечка хлеба.
The vocational training programmes offered as part of the human development initiative programme seemed to focus on traditionally female skills such as sewing and embroidery. В рамках инициативной программы по развитию человеческого потенциала предлагаются программы профессиональной подготовки, в которых, как представляется, основное внимание уделяется обучению традиционно женским профессиям, таким, как швейное дело и вышивание.
a laser engraving, airbrushing and an art list, press and an embroidery. лазерная гравировка, аэрография и художественная роспись, теснение и вышивка.
A total of 2,011 women benefited from skills training in information technology and English language and in the more traditional skills such as sewing and embroidery. В общей сложности 2011 женщин прошли специальную подготовку по информационной технологии и английскому языку, а также подготовку в более традиционных областях, таких, как шитье и вышивание.
Through cooperation with international organizations, local authorities have designed education projects for girls, especially courses for girls in junior secondary schools such as farming, animal husbandry, embroidery and computer applications. В сотрудничестве с рядом международных организаций местные власти разрабатывают для девочек образовательные проекты, в том числе курсы подготовки на уровне младших классов средней школы в таких областях, как полеводство, животноводство, вышивание и прикладные компьютерные технологии.
The NUEW and the Ministry of Agriculture have been running training programs for women in various crafts, including embroidery, textile, pottery, livestock rearing, horticulture, smokeless ovens and business management. НСЭЖ и Министерство сельского хозяйства осуществляют программы профессионального обучения женщин различным видам деятельности, включая вышивание, производство текстильных изделий, гончарное дело, разведение домашнего скота, садоводство, сооружение бездымных плит, ведение бизнеса.
Their major occupations are civil sewing, industrial sewing, embroidery, hairdressing, computer, plaiting for export carpet. Их основные занятия - ручное и фабричное шитье, вышивание, парикмахерское дело, работа на компьютере, плетение ковров на экспорт.
In collaboration with Palestinian non-governmental organizations, skills training was provided to more than 10,000 women in areas such as computer literacy, hairdressing, sewing, traditional Palestinian handicrafts and embroidery. В сотрудничестве с палестинскими неправительственными организациями была обеспечена профессиональная подготовка более чем 10000 женщин в таких областях, как обучение компьютерной грамоте, парикмахерское дело, кройка и шитье, традиционные палестинские ремесла и вышивание.

Комментарии