Almanac - Альманах

Прослушать
almanac

Слово относится к группам:

Чтиво
Словосочетание Перевод
annual almanac ежегодный альманах
old almanac старый календарь
Предложение Перевод
When you burned the almanac in 1955, the normal timeline was restored. Когда ты сжег альманах в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
Source: Websites of the municipalities and the 2005 National Almanac. Источник: Веб-сайты муниципалитетов и Национальный альманах 2005 года.
a sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac. секстант, исправный хронометр и астрономический календарь.
I have an almanac. Знаешь, у меня есть, календарь.
It's an old almanac, Captain. Это старый альманах, Капитан.
In order to put the universe back as we remember it... and get back to our reality, we have to find out the exact the specific circumstances of how, where, and when... young Biff got his hands on that "Sports Almanac". Чтобы вернуть мир в то состояние, в котором мы его помним... и вернуться в свою реальность, мы должны вычислить, в какой момент... и при каких обстоятельствах, как, где и когда... к молодому Биффу попал этот Спортивный Альманах.
Particularly, "Literary Almanac of Works of National Minority Writers", in which authors of the national minorities were presented, was published, and for which AMD 950.0 thousand was allocated from the State Budget of the Republic of Armenia in 2008. В частности, был опубликован "Литературный альманах произведений писателей из числа национальных меньшинств", в которым представлены авторы из числа национальных меньшинств; на его публикацию из государственного бюджета Республики Армения в 2008 году было выделено 950000 армянских драм.
If you're not a one-woman "farmer's almanac." Если ты не одна-женщина фермерский альманах
Together they brought out almanac and organized exhibitions. Вместе они привели в альманахе и организованных выставок.
Now, Jim's brain is memorizing the almanac. Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах.
Unless it was using last year's almanac. Если конечно он не пользовался прошлогодним календарем.
I guess I forgot to check my farmers' almanac. Забыла проверить свой "календарь фермера".
In this case, as trustworthy as the world almanac. В данном случае ему можно верить как всемирному альманаху.
If I'm lucky, I'll be a footnote in some... Ferengi financial almanac. Мне еще повезет, если на меня будет ссылка в каком-нибудь... финансовом ежегоднике ференги.
And where'd you get that pearl of wisdom - the farmer's almanac? И где ты почерпнул такие перлы мудрости, в фермерском альманахе?
I don't care what the almanac says! Мне плевать что написано в гороскопе!
I got a book in the back, something of an almanac, so to speak. У меня есть книга, что-то вроде альманаха, если так можно выразиться.
In 2015, Biff steals the sports almanac and takes the time machine back to 1955, to give it to his younger self. В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе.

Комментарии