Категории слов
Про спорт
Бобслей
Chief of start - Руководитель старта

Chief of start - Руководитель старта

Прослушать
chief of start

Слово относится к группам:

Бобслей
Предложение Перевод
Your meeting with the chief starts in 30 minutes. У тебя через 30 минут встреча с шефом
Just getting a head start, Chief. Просто рывок на старте, шеф.
According to the order prepared by Comrade Frunze and approved by the Chief Commander, we start the offensive today, no later than 24:00. Согласно приказу, разработанному товарищем Фрунзе, наступление начинается сегодня, не позднее 12-ти ночи.
Smirnov, Minister of Justice Balala, and Chief of Internal Security Vladimir Antufeyev all arrived in Moldova at the start or since the start of the separatist crisis. Смирнов, министр юстиции Балала и руководитель службы внутренней безопасности Владимир Антуфеев прибыли в Молдову в начале или вскоре после начала сепаратистского кризиса.
You want to convene a search committee And start looking for a new chief of surgery? Ты хочешь созвать отборочную комиссию и начать поиски нового главы хирургии?
If you want to have any chance of being the next Chief of Police, you cannot start a war with the Army, here. Если хочешь сохранить шанс стать следующим шефом полиции, не начинай войну с армией.
When deployed on mission start-up, the Chief of the Standing Police Capacity reports to the Head of Mission. Когда руководитель постоянного полицейского компонента находится в командировке в связи с развертыванием миссии, он подчиняется главе этой миссии.
It is this expansionist and adventurist aim which has led Pakistan, as acknowledged by a former chief of the Pakistan Air Force last August, to start three wars against India. Именно эта экспансионистская и авантюристская цель побуждала Пакистан, как признался в августе этого года бывший командующий ВВС Пакистана, трижды начинать войну против Индии.
The Office continued its pre-trial, trial and appeals activities, and developed measures to enhance its operations and streamline its procedures under the leadership of a new Deputy Prosecutor and a new Chief of Prosecutions, both of whom were appointed at the start of the reporting period. Канцелярия продолжала обеспечивать досудебное, судебное и апелляционное производство и разрабатывать меры в целях повышения эффективности своей деятельности и рационализации используемых ею процедур под руководством нового заместителя Обвинителя и нового начальника Отдела обвинения, которые были назначены в начале отчетного периода.
Recommended additions include a third team leader in order to permit the Standing Police Capacity to deploy simultaneously to two assistance missions, each with a team leader, as well as a small mission start-up element headed by the Chief of the Standing Police Capacity. Рекомендуется добавить, в частности, третьего руководителя группы, с тем чтобы постоянный полицейский компонент мог одновременно направлять до двух миссий по оценке, каждую из которых будет возглавлять руководитель группы, а также небольшую группу, возглавляемую руководителем постоянного полицейского компонента, для развертывания миссии.
Moreover, the Chief of the Integrated Office would also continue interacting with senior MINUSTAH officials, chiefs of sections and the Chief of Staff. Кроме того, начальник Общей канцелярии будет также продолжать координировать свои усилия со старшими должностными лицами МООНСГ, начальниками секций и начальником штаба.
The Chief of Defence Force and the Single Service Chiefs of Staff accepted the recommendations contained in the Burton Report. Командующий вооруженными силами и начальники штабов родов войск согласились с рекомендациями, содержащимися в докладе Бэртона.
Rwandese Government Forces Officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. Офицеры Руандийских правительственных сил получили новые назначения, включая должность заместителя начальника штаба и начальника жандармерии.
The Chief of Service will also supervise four Chiefs of the integrated human resources management teams. Начальнику Службы будут также подчиняться начальники четырех групп по комплексному управлению людскими ресурсами.
The Chief of the former Field Office was designated Chief of Logistics within the Centre. Руководитель бывшего местного отделения был назначен руководителем Группы материально-технического обеспечения в рамках Центра.
The location of the Officer in Tripoli would enable better provision of advice to the Chief of Mission Support and Chief of Staff. Перевод сотрудников в Триполи позволит более эффективно консультировать начальника Отдела поддержки Миссии и главного сотрудника по кадровым вопросам.
In addition, the Registry has a new Chief of Administration, a new Chief of Finance and a new Chief of Personnel. Кроме того, в Секретариате имеется новый Главный административный сотрудник, новый Главный финансовый сотрудник и новый начальник Кадровой службы.
Head of Department to Deputy Chief of Division level. Примечание: должности - от директора департамента до зам. начальника отдела.

Комментарии